Умови використання
Політика конфіденційності Binotel WIRE
Керівництво з прав користувача Binotel WIRE
Політика щодо файлів Cookie
Угода про обробку даних
Умови використання
Політика конфіденційності Binotel WIRE
Керівництво з прав користувача Binotel WIRE
Політика щодо файлів Cookie
Угода про обробку даних
Це юридична угода між особою або організацією («Замовник» або «Ви»), котра погодилася з цими Умовами обслуговування «Умови»), і відповідними підрядними організаціями за адресою: вул. Здолбунівська, 7-D, корпус «Z», офіс №207, Київ, 0208, Україна ( «Binotel» «Ми» або «Нас»). Приймаючи ці Умови, підписуючи Замовлення або використовуючи Послуги, ви підтверджуєте, що ви досягли повноліття і маєте повноваження зв'язати Клієнта для Замовлення, згідно з цими Умовами і застосовними «Описами послуг», доступними на сайтах (binotel.ua binotel.ru binotel.kz binotel.com offers.binotel.ua https://wire.binotel.com/en/wire_app https://wire.binotel.com/vodafone) (іменоване «Угода»).


  1. ДОСТУП І ВИКОРИСТАННЯ ПОСЛУГ
1.1. Право на використання послуг. Ви погоджуєтеся використовувати Сервіси відповідно до рівнів використання, за допомогою яких ми вимірюємо, оцінюємо і пропонуємо наші Послуги, як зазначено на наших веб-сайтах, в вашому замовленні або в Описанні послуг («Рівні використання»). Ви можете використовувати наші Сервіси тільки відповідно до умов цих Умов, і ви погоджуєтеся з нашою Політикою конфіденційності за адресою https://wire.binotel.com/privacy_policy/ua. Ми надаємо вам обмежене право використовувати наші Послуги тільки в ділових і професійних цілях. Технічна підтримка для Сервісів описана в Описі Сервісів. Якщо ваші афілійовані особи використовують наші Послуги, ви гарантуєте, що у вас є повноваження зв'язувати ці афілійовані особи, і ви будете нести відповідальність, якщо ваші афілійовані особи не будуть дотримуватися Угоди. «Сервіс(и)» означає наші пропозиції «Програмне забезпечення як послуга» і наші аудіо послуги (у тому числі будь-яке відповідне обладнання, яке пропонує компанія Binotel).

1.2. Обмеження на використання. Використовуючи наші Сервіси, ви погоджуєтеся від імені себе, своїх користувачів і ваших відвідувачів не змінювати, чи не готувати похідні роботи або не перепроектувати наші Сервіси; свідомо чи недбало використовувати наші Сервіси таким чином, що це порушує або порушує наші мережі, облікові записи користувачів або Сервіси; передавати через Сервіси будь-які образливі, непристойні, непристойні, шахрайські чи незаконні матеріали; продавати або перепродавати Послуги будь-якій третій особі; використовувати Сервіси в порушення чинних законів і нормативних актів; використовувати Сервіси для розсилки несанкціонованої реклами чи спаму; збирати, збирати або збирати призначені для користувача дані без їх згоди; або передавати через Сервіси будь-які матеріали, які можуть порушувати інтелектуальну власність, конфіденційність або інші права третіх осіб.

1.3. Зміни в Сервісах. Ми залишаємо за собою право покращувати, оновлювати, покращувати або модифікувати функції наших Сервісів на свій розсуд. Ми не будемо істотно скорочувати основні функціональні можливості (як зазначено в Описаннях послуг) або припиняти будь-які Послуги, якщо ми не надамо вам попереднє письмове повідомлення. Ми можемо запропонувати додаткові функціональні можливості для наших стандартних Сервісів або поліпшення преміум-функцій за додаткову плату.

1.4. Права власності і знаки Binotel Wire. Ви визнаєте, що ми або наші ліцензіари зберігаємо за собою всі права власності, право власності і інтереси в послугах, наше ім'я, логотип або інші знаки (разом іменовані «Binotel Wire»), а також будь-які пов'язані права інтелектуальної власності, включаючи, але не обмежуючись, всіма модифікаціями, поліпшеннями, похідними роботами і оновленнями до них. Ви погоджуєтеся з тим, що не будете використовувати або реєструвати будь-які товарні знаки, знаки обслуговування, фірмові найменування, доменні імена або імена облікових записів в соціальних мережах або дескрипторах, які повністю або частково включають в себе знаки Binotel Wire або аналогічні до будь-якого з них. Ви погоджуєтеся дотримуватися нашого Керівництва по брендингу.

2. ЗАМОВЛЕННЯ, ЦІНИ І ОПЛАТА
2.1. Замовлення. Ви можете замовити Послуги, використовуючи наші поточні процедури замовлення («Підписка»). Всі Замовлення вступають в силу з дати, зазначеної в блоці підпису Абонементи («Дата набрання чинності»). Ухвалення вашої Передплати може бути предметом нашого процесу перевірки і схвалення. Кожна Підписка повинна розглядатися як окрема і незалежна Підписка.

2.2. Збори та оплата. Ви погоджуєтеся сплатити згідно з усіма Умовами, безперечні збори за Послуги на умовах, зазначених в рахунку. За винятком випадків, зазначених у Розділі 3.3 нижче або в Описі послуг, будь-які платежі, які ви робите нам за доступ до Послуг, є остаточними і поверненню не підлягає. Ви несете відповідальність за всі збори і платежі, що стягуються за постачання послуг і передачі голосу і даних, пов'язані з вашим доступом до Послуг і їх використанням. Ви несете відповідальність за надання точної та актуальної інформації для виставлення рахунків, контактів і платежів нам. Ви погоджуєтеся з тим, що ми можемо зробити кроки для перевірки правильності вашого методу оплати, списання коштів з вашої платіжної картки або виставлення вам рахунки на суми, належні за використання вами Послуг, і автоматично оновлювати інформацію про вашу платіжну картку, використовуючи програмне забезпечення, розроблене для цього в разі якщо Ваша платіжна карта в файлі більше не дійсна. Ви погоджуєтеся з тим, що інформація про вашу кредитну картку та пов'язані з нею особисті дані можуть бути передані третім особам для обробки платежів та запобігання шахрайству. Ми можемо призупинити або припинити дію ваших Послуг, якщо в будь-який час ми визначимо, що ваша платіжна інформація є неточною або неактуальною, і ви несете відповідальність за збори і збори за овердрафт, які ми можемо нести, коли будемо списувати кошти з вашої картки. Ми залишаємо за собою право оновлювати ціну на Послуги в будь-який час після початкового терміну, і зміни цін вступлять в силу з вашого наступного платіжного циклу. Ми будемо повідомляти вас про будь-які зміни цін, публікуючи їх на нашому веб-сайті, відправляючи по електронній пошті, цитуючи або виставляючи рахунки.

2.3. Продажі, рекламні пропозиції, купони і ціни. Продажі, рекламні акції та інші спеціальні цінові пропозиції зі знижкою є тимчасовими, і після продовження підписки термін дії таких цінових пропозицій зі знижкою може закінчитися. Ми залишаємо за собою право припинити або змінити будь-які купони, кредити, розпродажі і спеціальні рекламні пропозиції на власний розсуд.

2.4. Спори. Прострочені рахунки. Ви повинні повідомити нас про будь-якій суперечці щодо зборів протягом 15 днів з дати виставлення рахунку, і після дозволу ви погоджуєтеся сплатити ці збори протягом 15 днів. Ми можемо, повідомивши вас, призупинити або припинити ваші Послуги, якщо ви не платите безперечні збори, і ви погоджуєтеся відшкодувати нам всі розумні витрати і витрати, понесені при отриманні прострочених сум.


3. ТЕРМІН І ПРИПИНЕННЯ

3.1. Термін. Початковий термін зобов'язання придбати Послуги буде визначений у передплаті ("Початковий термін") і починається з 15-го дня від початку користування Сервісом (після 14-денного пробного періоду, за який плата не стягується). Після Початкового терміну надання послуги, якщо інше не вказано в Описаннях Служби для певної Послуги, вона автоматично продовжується на додатковий 12-місячний період ("Умови поновлення"), якщо одна із сторін не повідомить про не -продовження щонайменше за 15 днів до цього. Поточний термін закінчується Ви можете надіслати повідомлення про не поновлення кожної Служби, яку не хочете поновлювати, на електронну адресу wire@binotel.com. Якщо ми дозволимо вам відновити Послуги в будь-який час після припинення, ви погоджуєтесь, що ви будете зв'язані чинними Умовами та датою поновлення, які діяли на дату набуття чинності.

3.2. Припинення через. Будь-яка зі сторін може розірвати Угоду, якщо інша сторона порушує свої істотні зобов'язання і не може їх виправити протягом 30 днів після отримання письмового повідомлення, або якщо інша сторона стає неплатоспроможною або банкрутом, ми також можемо негайно припинити доступ або припинити дію Послуг і Сервісів, якщо ви порушите Розділ 1, 2, 4 або 5.

3.3. Ефект припинення. У разі припинення дії Угоди або будь-яких Послуг, ваш обліковий запис може бути перетворена в «Безкоштовну» або «Базову» версію Сервісу, якщо така є, на наш розсуд. В іншому випадку ви негайно припиняєте будь-яке використання припинених Послуг, за винятком того, що за запитом ми надамо вам обмежений доступ до Послуг протягом періоду, що не перевищує 30 днів, виключно для того, щоб ви могли отримувати свій Контент зі Служб. Ми не зобов'язані підтримувати ваш Контент після цього періоду. Жодна зі сторін не несе відповідальності за будь-які збитки, що виник в результаті розірвання Угоди, і розірвання не впливає на будь-які претензії, що виникли до дати набрання ним чинності. Якщо ми припиняємо Послуги або значно скорочуємо основні функції відповідно до Розділу 1.3 вище, відповідний Замовлення буде анульовано, і ми надамо вам пропорційне повернення будь-яких передплачених, невикористаних зборів. Ви погоджуєтеся оплачувати будь-яке використання Послуг після дати закінчення терміну дії або припинення, яка не була перетворена в безкоштовну версію Угоди.

3.4. Термін дії. Положення Розділів 2 (Замовлення, Збори і Оплата), 3.3 (Ефект припинення), 4 (Ваш Контент і Облікові записи), 7 (Відшкодування збитків), 8 (Обмеження відповідальності), 9.6 (Без групових дій), 9.11 (Повідомлення) і 9.14 (Договірна сторона, вибір права і місце вирішення спорів) залишаються в силі після припинення дії Угоди.


4. ВАШ КОНТЕНТ І АККАУНТ

4.1. Ваш контент. Ви зберігаєте всі права на ваш Контент (певний нижче), а ми не володіємо і не будемо ліцензувати ваш Контент. Ми можемо використовувати, змінювати, взаємодіяти з контентом з метою надання та експлуатації Сервісів. Ви гарантуєте, що у вас є право завантажувати або іншим чином ділитися з нами контентом, і що ваша завантаження і обробка вашого Контенту в контексті наших Сервісів чи не порушує ніяких прав третіх осіб. Кожна зі сторін зобов'язується застосовувати розумні технічні, організаційні та адміністративні заходи безпеки для захисту Контенту відповідно до галузевих стандартів. Ми не будемо переглядати, отримувати доступ або обробляти будь-який ваш Контент, за винятком випадків, коли це дозволено або вказано вами і вашими користувачами в цій Угоді або в будь-якому іншому угоді між сторонами, а також відповідно до вимог нашої політики, чинного законодавства або урядової запиту. Ви погоджуєтеся дотримуватися всіх юридичних обов'язків, застосовних до вас як контролера даних, в зв'язку з наданням вашого Контенту в Сервісах. Якщо ваш Контент, включаючи будь-які персональні дані (як визначено в застосовуване право, включає, але не обмежується ними, Загальні положення про захист даних ЄС 2016/679 або «GDPR» і закони про захист даних Європейського союзу, Європейського економічного простору, Швейцарії (спільно іменоване «EEA +» і Великобританії) і обробляється нами як обробника даних, що діє від вашого імені (як Контролера даних), ми будемо використовувати і обробляти ваш Контент для надання Послуг і виконувати наші зобов'язання по відношенню і відповідно до ваших інструкцій, представленими в цій Угоді. Незважаючи на що-небудь інше, в цьому розділі 4.1 виражені всі наші зобов'язання щодо вашого Контенту. «Контент» означає будь-які файли, аудіо-файли, документи, записи, журнали чату, стенограми і аналогічні дані, які ми зберігаємо від вашого імені або від імені ваших користувачів, а також будь-яку іншу інформацію, яку ви або ваші користувачі можете завантажувати в свій обліковий запис нашого Сервісу або пов'язаних (інтегрованих) Сервісів.

4.2. Ваші облікові записи. Ви особисто несете відповідальність за будь-яке використання Послуг вами і вашими користувачами, підтримуючи таку юридичну підставу для збору, використання, обробки та передачі Вмісту, а також за надання повідомлень або отримання згоди відповідно до вимог законодавства щодо Послуг. Ми не відправляємо електронні листи з проханням вказати імена ваших користувачів або передати нам паролі, і для забезпечення безпеки ваших облікових записів ви повинні зберігати конфіденційність усіх імен користувачів і паролів. Ми не несемо відповідальності за будь-які збитки, які ви можете понести, якщо ваш пароль або обліковий запис буде використано третіми особами. Ми можемо призупинити Послуги або припинити дію Угоди, якщо ви, ваші користувачі або відвідувачі використовуєте Послуги таким чином, що це може заподіяти нам шкоду. Ви погоджуєтеся негайно повідомити нас і припинити будь-які несанкціоновані доступи до Послуг або інше порушення безпеки.


5. ВІДПОВІДНІСТЬ ЗАКОНАМ

У зв'язку з наданням, доступом і використанням Послуг відповідно до Угоди кожна зі сторін зобов'язується дотримуватися всіх законів, правил щодо утилізації, включаючи, крім іншого, закони і правила, що стосуються експорту, конфіденційності та захисту даних. Незважаючи на будь-яке інше положення цих Умов, ми можемо негайно розірвати Угоду за недотримання чинного законодавства.


6. КОМПЕНСАЦІЯ


Ми гарантуємо, що послуги відповідають опису послуг при нормальному використанні. ми не стверджуємо або гарантуємо, що використання наших послуг буде вчасно, безупинно або без помилок, або працювати в комбінації з спеціальними устаткуванням, програмним забезпеченням, системою або даними. ми вдосконалюючи наші послуги, отримуючи ваші вимоги, або повідомлення про помилки або рекомендації з розвитку функціоналу. Ви використовуєте наші послуги на власний ризик. Наша повна відповідальність і ваше виняткове право на ці гарантії підтверджується законом, і правом надавати відповідні послуги, або припинити не відповідні послуги або відреагувати на запит про скасування продажу передплаченого сервісу з дати, яку ви вказали за 15 днів до настання наступного циклу оплати. В інших випадках, дозволених чинним законодавством, ми відмовляємося від гарантій та умов, прямих, які можуть визначатися як перевищення прав використання, відповідного права. Деякі юрисдикції не дозволяють виключення певних гарантій і умов, тому деякі пункти з вище перерахованого можуть не стосуватися до клієнтів, що перебувають в цих юрисдикціях.


7. ДОПОВНЕННЯ

Ви звільняючи нас від відповідальності і захищаючи нас від будь-яких претензій третіх сторін, в результаті порушення розділів 1.2 або 4, або твердження, що зміст вашого Контенту порушує будь-який патент або авторське право, або комерційну таємницю будь-якої зі сторін, ви погоджуєтеся сплатити розумний гонорар адвокату, судові витрати, і відшкодування збитків або розумні витрати по врегулюванню щодо будь-якої такої вимоги. Ми негайно повідомимо вас про будь-які претензії і будемо співпрацювати з вами в захисті претензій. Ви відшкодуете нам витрати, яких зазнала компанія при наданні будь-якого співробітництва або допомоги. Ви будете мати повний контроль і повноваження щодо захисту і врегулювання будь-яких претензій, за винятком того, що: будь-яке врегулювання, яке вимагає від нас прийняття відповідальності, вимагає попередньої письмової згоди, а не необгрунтованої відмови або затримки, і ми також можемо приєднатися до захисту з нашим власним адвокатом, за наш рахунок.



8. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

8.1. Обмеження непрямої відповідальності. Жодна сторона не буде нести відповідальність перед іншою стороною або будь-якого іншого особою у зв'язку з будь-якими непрямими, спеціальними, або випадковими збитками, штрафними або іншими подібними збитками, порушення договору, громадянське правопорушення (включаючи халатність) або порушення закону, незалежно від того, чи була така сторона поінформована про можливість такого збитку чи ні. деякі юрисдикції не дозволяє обмеження або виключення відповідальності за випадкові або побічні збитки, тому деякі з приведених нижче обмежень можуть не застосовуватись.

8.2. Обмеження суми відповідальності. За винятком порушення вами пунктів 1.2 або 4 і завданих збитків, а також в обсязі, в якій допускається чинним законодавством, загальна сумарна відповідальність будь-якої зі сторін та їх відповідних ліцензіарів та постачальників, що випливають з цього договору, обмежується сумами, виплачених за відповідні послуги протягом 12 місяців, що безпосередньо передують виникненню відповідальності. вищевикладене не порушує ваших зобов'язань щодо сплати будь-яких незаперечних зборів та інших сум по будь-якому замовленню.


9. ДОДАТКОВІ УМОВИ

9.1. Безкоштовні послуги та тестові періоди. Ваше право на доступ і використання будь-яких безкоштовних Послуг не гарантовано на будь-який період часу, і ми залишаємо за собою право, на нашу власний розсуд, обмежити або припинити використання вами будь-яких безкоштовних версій будь-яких Послуг будь-яким фізичним або юридичними особами. Якщо Ви використовуєте Послуги на пробній або промо основі ("Пробний період"), Ваш пробний період і доступ до Послуг припиняється після закінчення пробного періоду, зазначеного у Вашому замовленні, або якщо дата не вказана, через 14 днів після Вашого початкового доступу до Послуг, або після Вашого переходу на підписку. Протягом випробувального терміну, в тій мірі, в якій це дозволено законом, ми надаємо Послуги "ЯК Є" і без гарантії або відшкодування шкоди, і всі інші умови застосовуються іншим чином. Ми можемо змінити або припинити будь-які випробування або рекламні акції в будь-який час без попереднього повідомлення.

9.2. Функції третіх осіб. Служби можуть надавати вам можливість підключатися до сторонніх сайтів або додатків або інтегруватися з ними ("Служби сторонніх виробників"). Ми не несемо відповідальності та не підтримуємо сторонні послуги. Ви маєте повне право на свій розсуд купувати або підключатися до будь-яких Послуг третіх осіб, і ваше використання регулюється виключно умовами цих Послуг третіх осіб.

9.3. Бета Сервіси. Ми можемо запропонувати вам доступ до бета-служб, які надаються до загального випуску, але ми не даємо жодних гарантій того, що ці послуги будуть загальнодоступними («Бета-служби»). Ви розумієте і погоджуєтеся з тим, що Бета-сервіси можуть містити помилки і інші дефекти, і використовуєте Бета-сервіси на свій страх і ризик. Ви визнаєте, що використовуєте Бета-сервіси на добровільній і не обов'язковій основі, і ми не зобов'язані надавати технічну підтримку і можемо припинити надання Бета-сервісів в будь-який час на свій розсуд і без попереднього повідомлення. Ці Бета-сервіси надаються «ЯК Є», і в тій мірі, в якій це передбачено відповідним законодавством, ми відмовляємося від будь-якої відповідальності, гарантій, відшкодувань і умов, явних, маються на увазі, встановлених законом. Якщо ви використовуєте Бета-сервіси, ви погоджуєтеся отримувати від нас відповідну підписку і поновлення і визнаєте, що відмова від участі може призвести до втрати вашого доступу до Бета-сервісів. Якщо ви надаєте відгук («Відгук») про бета-сервісі, ви погоджуєтеся з тим, що ми володіємо будь-яким відгуком, яким ви ділитеся з нами. Тільки для Бета-сервісів, цих Умов замінюють будь-які суперечливі умови Угоди, але тільки в тій мірі, яка необхідна для вирішення конфлікту.

9.4. Групові дії. Ви можете владнати розбіжності з нами тільки на індивідуальній основі, і ви погоджуєтесь не продавати і не брати участь в будь-яких колективних, консолідованих або представницьких діях проти нас або будь-якого з наших співробітників або філій.

9.5. Надзвичайні ситуації безпеки. Якщо ми обґрунтовано визначимо, що безпека наших Сервісів або інфраструктури може бути поставлена під загрозу через спроби злому, атак на відмову в обслуговуванні або інших зловмисних дій, ми можемо тимчасово призупинити дію Сервісів і зробимо дії для якнайшвидшого вирішення будь-яких проблем безпеки. Ми повідомимо вам про будь припинення або інші заходи, зроблені з міркувань безпеки.

9.6. Використання з високим ризиком. Ви розумієте, що Сервіси не призначені для використання під час діяльності з високим ступенем ризику, яка включає, але не обмежується, використанням в небезпечних середовищах, вимагають відмовостійких засобів управління, систем озброєння, систем навігації, управління або зв'язку повітряних суден, і/або системи життєзабезпечення.

9.7. Запис. Деякі Сервіси надають функціональність, яка дозволяє вам записувати аудіо і дані, якими обмінюються під час сеансів. Ви особисто несете відповідальність за дотримання всіх чинних законів у відповідних юрисдикціях при використанні функцій запису. Ми знімаємо з себе будь-яку відповідальність за вашу запис аудіо або загальних даних, і ви погоджуєтеся убезпечити нас від збитків або зобов'язань, пов'язаних із записом будь-яких аудіо або даних.

9.8. Переуступка. Жодна зі сторін не може переуступати свої права або делегувати свої обов'язки щодо Угоди, або повністю, або частково, без попередньої письмової згоди іншої сторони, який мав би бути необґрунтовано відмовлено, за винятком того, що будь-яка зі сторін може переуступити Угоду будь-якій афільоваій особі або як частину корпоративної реорганізації, консолідації, злиття, придбання або продаж всього або майже всього його бізнесу або активів, до яких відноситься цю Угоду. Будь-яка спроба переуступки без згоди буде вважатися недійсною. Угода буде пов'язувати і вступати в силу на користь правонаступників або правонаступників кожної зі сторін

9.9. Повідомлення. Повідомлення повинні бути відправлені особисто або доставкою, кур'єром або рекомендованим листом. Ми також можемо направити повідомлення на адресу електронної пошти, що останній раз була надана через Ваш обліковий запис, в електронному вигляді за допомогою публікацій на нашому веб-сайті, повідомлень про продукти, нашого порталу самообслуговування або адміністративного центру. Якщо інше не зазначено в цій Угоді, повідомлення повинні бути відправлені нам за адресою, вказаною для вашого відповідного контрагента, з копією в наш Юридичний відділ: Здолбунівська, 7-D, корпус «Z», офіс №207, Київ, 0208, Україна, і ми будемо відправляти повідомлення на останній адресу, вказану у вашому обліковому записі.

9.10. Повна згода. Порядок пріоритету. Угода встановлює повну угоду між нами стосовно Послуг і замінює собою всі попередні і існуючі усні та письмові угоди, за винятком випадків, коли це дозволено іншим чином. Якщо існує конфлікт між виконаним Замовленням, цими Умовами і Описами послуг, конфлікт може бути вирішений в цьому порядку, але тільки для конкретних Послуг, описаних у відповідному Замовленні. Жодне з положень будь-якому документі, представленому вами, що не буде додавати або іншим чином змінювати Угоду. Ми можемо час від часу оновлювати Умови, які будуть визначені до дати останнього оновлення, і їх можна переглянути на сайті binotel.ua. Ваш постійний доступ і використання Сервісу означає вашу згоду з поточними Умовами.

9.11. Загальні умови. Якщо яка-небудь умова цієї Угоди не підлягає виконанню, це не вплине на інші умови. Обидві сторони є незалежними підрядниками, і ніщо в цій Угоді не створює партнерських, агентських, фідуціарних або трудових відносин між сторонами. Жодне фізична або юридична особа, яка не є стороною Угоди, чи не буде стороннім бенефіціаром. Наші авторизовані дистриб'ютори не мають права змінювати Угода або брати на себе зобов'язання, обов'язкові для нас. Невиконання будь-якого права відповідно до Угоди не скасовує це право. Якщо не вказано інше, засоби правового захисту накопичуються. Угода може бути погоджена в режимі онлайн або підписана електронним підписом в одному або кількох екземплярах. Жодна зі сторін не буде нести відповідальність за будь-які затримки або невиконання відповідно до Угоди через форс-мажорні обставини (наприклад, стихійні лиха; терористичну діяльність, діяльності сторонніх постачальників послуг, трудових спорів та актів уряду) і дій, що виходять за рамки розумних дій. Контроль діє, але тільки до тих пір, поки ці умови зберігаються.

9.12. Договірна Сторона, вибір права і місце вирішення спорів. Договірна організація Binotel, контактна інформація та чинне законодавство щодо використання вами Послуг буде залежати від того, де ви знаходитесь, і від тієї чи іншої послуги, яку ви замовили.


Діє з 01.10.2019

Остання редакція: 28.04.2021


Умови використання
  1. ДОСТУП І ВИКОРИСТАННЯ ПОСЛУГ
1.1. Право на використання послуг. Ви погоджуєтеся використовувати Сервіси відповідно до рівнів використання, за допомогою яких ми вимірюємо, оцінюємо і пропонуємо наші Послуги, як зазначено на наших веб-сайтах, в вашому замовленні або в Описанні послуг («Рівні використання»). Ви можете використовувати наші Сервіси тільки відповідно до умов цих Умов, і ви погоджуєтеся з нашою Політикою конфіденційності за адресою https://wire.binotel.com/privacy_
policy/ua
. Ми надаємо вам обмежене право використовувати наші Послуги тільки в ділових і професійних цілях. Технічна підтримка для Сервісів описана в Описі Сервісів. Якщо ваші афілійовані особи використовують наші Послуги, ви гарантуєте, що у вас є повноваження зв'язувати ці афілійовані особи, і ви будете нести відповідальність, якщо ваші афілійовані особи не будуть дотримуватися Угоди. «Сервіс(и)» означає наші пропозиції «Програмне забезпечення як послуга» і наші аудіо послуги (у тому числі будь-яке відповідне обладнання, яке пропонує компанія Binotel).

1.2. Обмеження на використання. Використовуючи наші Сервіси, ви погоджуєтеся від імені себе, своїх користувачів і ваших відвідувачів не змінювати, чи не готувати похідні роботи або не перепроектувати наші Сервіси; свідомо чи недбало використовувати наші Сервіси таким чином, що це порушує або порушує наші мережі, облікові записи користувачів або Сервіси; передавати через Сервіси будь-які образливі, непристойні, непристойні, шахрайські чи незаконні матеріали; продавати або перепродавати Послуги будь-якій третій особі; використовувати Сервіси в порушення чинних законів і нормативних актів; використовувати Сервіси для розсилки несанкціонованої реклами чи спаму; збирати, збирати або збирати призначені для користувача дані без їх згоди; або передавати через Сервіси будь-які матеріали, які можуть порушувати інтелектуальну власність, конфіденційність або інші права третіх осіб.

1.3. Зміни в Сервісах. Ми залишаємо за собою право покращувати, оновлювати, покращувати або модифікувати функції наших Сервісів на свій розсуд. Ми не будемо істотно скорочувати основні функціональні можливості (як зазначено в Описаннях послуг) або припиняти будь-які Послуги, якщо ми не надамо вам попереднє письмове повідомлення. Ми можемо запропонувати додаткові функціональні можливості для наших стандартних Сервісів або поліпшення преміум-функцій за додаткову плату.

1.4. Права власності і знаки Binotel Wire. Ви визнаєте, що ми або наші ліцензіари зберігаємо за собою всі права власності, право власності і інтереси в послугах, наше ім'я, логотип або інші знаки (разом іменовані «Binotel Wire»), а також будь-які пов'язані права інтелектуальної власності, включаючи, але не обмежуючись, всіма модифікаціями, поліпшеннями, похідними роботами і оновленнями до них. Ви погоджуєтеся з тим, що не будете використовувати або реєструвати будь-які товарні знаки, знаки обслуговування, фірмові найменування, доменні імена або імена облікових записів в соціальних мережах або дескрипторах, які повністю або частково включають в себе знаки Binotel Wire або аналогічні до будь-якого з них. Ви погоджуєтеся дотримуватися нашого Керівництва по брендингу.

2. ЗАМОВЛЕННЯ, ЦІНИ І ОПЛАТА
2.1. Замовлення. Ви можете замовити Послуги, використовуючи наші поточні процедури замовлення («Підписка»). Всі Замовлення вступають в силу з дати, зазначеної в блоці підпису Абонементи («Дата набрання чинності»). Ухвалення вашої Передплати може бути предметом нашого процесу перевірки і схвалення. Кожна Підписка повинна розглядатися як окрема і незалежна Підписка.

2.2. Збори та оплата. Ви погоджуєтеся сплатити згідно з усіма Умовами, безперечні збори за Послуги на умовах, зазначених в рахунку. За винятком випадків, зазначених у Розділі 3.3 нижче або в Описі послуг, будь-які платежі, які ви робите нам за доступ до Послуг, є остаточними і поверненню не підлягає. Ви несете відповідальність за всі збори і платежі, що стягуються за постачання послуг і передачі голосу і даних, пов'язані з вашим доступом до Послуг і їх використанням. Ви несете відповідальність за надання точної та актуальної інформації для виставлення рахунків, контактів і платежів нам. Ви погоджуєтеся з тим, що ми можемо зробити кроки для перевірки правильності вашого методу оплати, списання коштів з вашої платіжної картки або виставлення вам рахунки на суми, належні за використання вами Послуг, і автоматично оновлювати інформацію про вашу платіжну картку, використовуючи програмне забезпечення, розроблене для цього в разі якщо Ваша платіжна карта в файлі більше не дійсна. Ви погоджуєтеся з тим, що інформація про вашу кредитну картку та пов'язані з нею особисті дані можуть бути передані третім особам для обробки платежів та запобігання шахрайству. Ми можемо призупинити або припинити дію ваших Послуг, якщо в будь-який час ми визначимо, що ваша платіжна інформація є неточною або неактуальною, і ви несете відповідальність за збори і збори за овердрафт, які ми можемо нести, коли будемо списувати кошти з вашої картки. Ми залишаємо за собою право оновлювати ціну на Послуги в будь-який час після початкового терміну, і зміни цін вступлять в силу з вашого наступного платіжного циклу. Ми будемо повідомляти вас про будь-які зміни цін, публікуючи їх на нашому веб-сайті, відправляючи по електронній пошті, цитуючи або виставляючи рахунки.

2.3. Продажі, рекламні пропозиції, купони і ціни. Продажі, рекламні акції та інші спеціальні цінові пропозиції зі знижкою є тимчасовими, і після продовження підписки термін дії таких цінових пропозицій зі знижкою може закінчитися. Ми залишаємо за собою право припинити або змінити будь-які купони, кредити, розпродажі і спеціальні рекламні пропозиції на власний розсуд.

2.4. Спори. Прострочені рахунки. Ви повинні повідомити нас про будь-якій суперечці щодо зборів протягом 15 днів з дати виставлення рахунку, і після дозволу ви погоджуєтеся сплатити ці збори протягом 15 днів. Ми можемо, повідомивши вас, призупинити або припинити ваші Послуги, якщо ви не платите безперечні збори, і ви погоджуєтеся відшкодувати нам всі розумні витрати і витрати, понесені при отриманні прострочених сум.


3. ТЕРМІН І ПРИПИНЕННЯ

3.1. Термін. Початковий термін зобов'язання придбати Послуги буде визначений у передплаті ("Початковий термін") і починається з 15-го дня від початку користування Сервісом (після 14-денного пробного періоду, за який плата не стягується). Після Початкового терміну надання послуги, якщо інше не вказано в Описаннях Служби для певної Послуги, вона автоматично продовжується на додатковий 12-місячний період ("Умови поновлення"), якщо одна із сторін не повідомить про не -продовження щонайменше за 15 днів до цього. Поточний термін закінчується Ви можете надіслати повідомлення про не поновлення кожної Служби, яку не хочете поновлювати, на електронну адресу wire@binotel.com. Якщо ми дозволимо вам відновити Послуги в будь-який час після припинення, ви погоджуєтесь, що ви будете зв'язані чинними Умовами та датою поновлення, які діяли на дату набуття чинності.

3.2. Припинення через. Будь-яка зі сторін може розірвати Угоду, якщо інша сторона порушує свої істотні зобов'язання і не може їх виправити протягом 30 днів після отримання письмового повідомлення, або якщо інша сторона стає неплатоспроможною або банкрутом, ми також можемо негайно припинити доступ або припинити дію Послуг і Сервісів, якщо ви порушите Розділ 1, 2, 4 або 5.

3.3. Ефект припинення. У разі припинення дії Угоди або будь-яких Послуг, ваш обліковий запис може бути перетворена в «Безкоштовну» або «Базову» версію Сервісу, якщо така є, на наш розсуд. В іншому випадку ви негайно припиняєте будь-яке використання припинених Послуг, за винятком того, що за запитом ми надамо вам обмежений доступ до Послуг протягом періоду, що не перевищує 30 днів, виключно для того, щоб ви могли отримувати свій Контент зі Служб. Ми не зобов'язані підтримувати ваш Контент після цього періоду. Жодна зі сторін не несе відповідальності за будь-які збитки, що виник в результаті розірвання Угоди, і розірвання не впливає на будь-які претензії, що виникли до дати набрання ним чинності. Якщо ми припиняємо Послуги або значно скорочуємо основні функції відповідно до Розділу 1.3 вище, відповідний Замовлення буде анульовано, і ми надамо вам пропорційне повернення будь-яких передплачених, невикористаних зборів. Ви погоджуєтеся оплачувати будь-яке використання Послуг після дати закінчення терміну дії або припинення, яка не була перетворена в безкоштовну версію Угоди.

3.4. Термін дії. Положення Розділів 2 (Замовлення, Збори і Оплата), 3.3 (Ефект припинення), 4 (Ваш Контент і Облікові записи), 7 (Відшкодування збитків), 8 (Обмеження відповідальності), 9.6 (Без групових дій), 9.11 (Повідомлення) і 9.14 (Договірна сторона, вибір права і місце вирішення спорів) залишаються в силі після припинення дії Угоди.


4. ВАШ КОНТЕНТ І АККАУНТ

4.1. Ваш контент. Ви зберігаєте всі права на ваш Контент (певний нижче), а ми не володіємо і не будемо ліцензувати ваш Контент. Ми можемо використовувати, змінювати, взаємодіяти з контентом з метою надання та експлуатації Сервісів. Ви гарантуєте, що у вас є право завантажувати або іншим чином ділитися з нами контентом, і що ваша завантаження і обробка вашого Контенту в контексті наших Сервісів чи не порушує ніяких прав третіх осіб. Кожна зі сторін зобов'язується застосовувати розумні технічні, організаційні та адміністративні заходи безпеки для захисту Контенту відповідно до галузевих стандартів. Ми не будемо переглядати, отримувати доступ або обробляти будь-який ваш Контент, за винятком випадків, коли це дозволено або вказано вами і вашими користувачами в цій Угоді або в будь-якому іншому угоді між сторонами, а також відповідно до вимог нашої політики, чинного законодавства або урядової запиту. Ви погоджуєтеся дотримуватися всіх юридичних обов'язків, застосовних до вас як контролера даних, в зв'язку з наданням вашого Контенту в Сервісах. Якщо ваш Контент, включаючи будь-які персональні дані (як визначено в застосовуване право, включає, але не обмежується ними, Загальні положення про захист даних ЄС 2016/679 або «GDPR» і закони про захист даних Європейського союзу, Європейського економічного простору, Швейцарії (спільно іменоване «EEA +» і Великобританії) і обробляється нами як обробника даних, що діє від вашого імені (як Контролера даних), ми будемо використовувати і обробляти ваш Контент для надання Послуг і виконувати наші зобов'язання по відношенню і відповідно до ваших інструкцій, представленими в цій Угоді. Незважаючи на що-небудь інше, в цьому розділі 4.1 виражені всі наші зобов'язання щодо вашого Контенту. «Контент» означає будь-які файли, аудіо-файли, документи, записи, журнали чату, стенограми і аналогічні дані, які ми зберігаємо від вашого імені або від імені ваших користувачів, а також будь-яку іншу інформацію, яку ви або ваші користувачі можете завантажувати в свій обліковий запис нашого Сервісу або пов'язаних (інтегрованих) Сервісів.

4.2. Ваші облікові записи. Ви особисто несете відповідальність за будь-яке використання Послуг вами і вашими користувачами, підтримуючи таку юридичну підставу для збору, використання, обробки та передачі Вмісту, а також за надання повідомлень або отримання згоди відповідно до вимог законодавства щодо Послуг. Ми не відправляємо електронні листи з проханням вказати імена ваших користувачів або передати нам паролі, і для забезпечення безпеки ваших облікових записів ви повинні зберігати конфіденційність усіх імен користувачів і паролів. Ми не несемо відповідальності за будь-які збитки, які ви можете понести, якщо ваш пароль або обліковий запис буде використано третіми особами. Ми можемо призупинити Послуги або припинити дію Угоди, якщо ви, ваші користувачі або відвідувачі використовуєте Послуги таким чином, що це може заподіяти нам шкоду. Ви погоджуєтеся негайно повідомити нас і припинити будь-які несанкціоновані доступи до Послуг або інше порушення безпеки.


5. ВІДПОВІДНІСТЬ ЗАКОНАМ

У зв'язку з наданням, доступом і використанням Послуг відповідно до Угоди кожна зі сторін зобов'язується дотримуватися всіх законів, правил щодо утилізації, включаючи, крім іншого, закони і правила, що стосуються експорту, конфіденційності та захисту даних. Незважаючи на будь-яке інше положення цих Умов, ми можемо негайно розірвати Угоду за недотримання чинного законодавства.


6. КОМПЕНСАЦІЯ


Ми гарантуємо, що послуги відповідають опису послуг при нормальному використанні. ми не стверджуємо або гарантуємо, що використання наших послуг буде вчасно, безупинно або без помилок, або працювати в комбінації з спеціальними устаткуванням, програмним забезпеченням, системою або даними. ми вдосконалюючи наші послуги, отримуючи ваші вимоги, або повідомлення про помилки або рекомендації з розвитку функціоналу. Ви використовуєте наші послуги на власний ризик. Наша повна відповідальність і ваше виняткове право на ці гарантії підтверджується законом, і правом надавати відповідні послуги, або припинити не відповідні послуги або відреагувати на запит про скасування продажу передплаченого сервісу з дати, яку ви вказали за 15 днів до настання наступного циклу оплати. В інших випадках, дозволених чинним законодавством, ми відмовляємося від гарантій та умов, прямих, які можуть визначатися як перевищення прав використання, відповідного права. Деякі юрисдикції не дозволяють виключення певних гарантій і умов, тому деякі пункти з вище перерахованого можуть не стосуватися до клієнтів, що перебувають в цих юрисдикціях.


7. ДОПОВНЕННЯ

Ви звільняючи нас від відповідальності і захищаючи нас від будь-яких претензій третіх сторін, в результаті порушення розділів 1.2 або 4, або твердження, що зміст вашого Контенту порушує будь-який патент або авторське право, або комерційну таємницю будь-якої зі сторін, ви погоджуєтеся сплатити розумний гонорар адвокату, судові витрати, і відшкодування збитків або розумні витрати по врегулюванню щодо будь-якої такої вимоги. Ми негайно повідомимо вас про будь-які претензії і будемо співпрацювати з вами в захисті претензій. Ви відшкодуете нам витрати, яких зазнала компанія при наданні будь-якого співробітництва або допомоги. Ви будете мати повний контроль і повноваження щодо захисту і врегулювання будь-яких претензій, за винятком того, що: будь-яке врегулювання, яке вимагає від нас прийняття відповідальності, вимагає попередньої письмової згоди, а не необгрунтованої відмови або затримки, і ми також можемо приєднатися до захисту з нашим власним адвокатом, за наш рахунок.



8. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

8.1. Обмеження непрямої відповідальності. Жодна сторона не буде нести відповідальність перед іншою стороною або будь-якого іншого особою у зв'язку з будь-якими непрямими, спеціальними, або випадковими збитками, штрафними або іншими подібними збитками, порушення договору, громадянське правопорушення (включаючи халатність) або порушення закону, незалежно від того, чи була така сторона поінформована про можливість такого збитку чи ні. деякі юрисдикції не дозволяє обмеження або виключення відповідальності за випадкові або побічні збитки, тому деякі з приведених нижче обмежень можуть не застосовуватись.

8.2. Обмеження суми відповідальності. За винятком порушення вами пунктів 1.2 або 4 і завданих збитків, а також в обсязі, в якій допускається чинним законодавством, загальна сумарна відповідальність будь-якої зі сторін та їх відповідних ліцензіарів та постачальників, що випливають з цього договору, обмежується сумами, виплачених за відповідні послуги протягом 12 місяців, що безпосередньо передують виникненню відповідальності. вищевикладене не порушує ваших зобов'язань щодо сплати будь-яких незаперечних зборів та інших сум по будь-якому замовленню.


9. ДОДАТКОВІ УМОВИ

9.1. Безкоштовні послуги та тестові періоди. Ваше право на доступ і використання будь-яких безкоштовних Послуг не гарантовано на будь-який період часу, і ми залишаємо за собою право, на нашу власний розсуд, обмежити або припинити використання вами будь-яких безкоштовних версій будь-яких Послуг будь-яким фізичним або юридичними особами. Якщо Ви використовуєте Послуги на пробній або промо основі ("Пробний період"), Ваш пробний період і доступ до Послуг припиняється після закінчення пробного періоду, зазначеного у Вашому замовленні, або якщо дата не вказана, через 14 днів після Вашого початкового доступу до Послуг, або після Вашого переходу на підписку. Протягом випробувального терміну, в тій мірі, в якій це дозволено законом, ми надаємо Послуги "ЯК Є" і без гарантії або відшкодування шкоди, і всі інші умови застосовуються іншим чином. Ми можемо змінити або припинити будь-які випробування або рекламні акції в будь-який час без попереднього повідомлення.

9.2. Функції третіх осіб. Служби можуть надавати вам можливість підключатися до сторонніх сайтів або додатків або інтегруватися з ними ("Служби сторонніх виробників"). Ми не несемо відповідальності та не підтримуємо сторонні послуги. Ви маєте повне право на свій розсуд купувати або підключатися до будь-яких Послуг третіх осіб, і ваше використання регулюється виключно умовами цих Послуг третіх осіб.

9.3. Бета Сервіси. Ми можемо запропонувати вам доступ до бета-служб, які надаються до загального випуску, але ми не даємо жодних гарантій того, що ці послуги будуть загальнодоступними («Бета-служби»). Ви розумієте і погоджуєтеся з тим, що Бета-сервіси можуть містити помилки і інші дефекти, і використовуєте Бета-сервіси на свій страх і ризик. Ви визнаєте, що використовуєте Бета-сервіси на добровільній і не обов'язковій основі, і ми не зобов'язані надавати технічну підтримку і можемо припинити надання Бета-сервісів в будь-який час на свій розсуд і без попереднього повідомлення. Ці Бета-сервіси надаються «ЯК Є», і в тій мірі, в якій це передбачено відповідним законодавством, ми відмовляємося від будь-якої відповідальності, гарантій, відшкодувань і умов, явних, маються на увазі, встановлених законом. Якщо ви використовуєте Бета-сервіси, ви погоджуєтеся отримувати від нас відповідну підписку і поновлення і визнаєте, що відмова від участі може призвести до втрати вашого доступу до Бета-сервісів. Якщо ви надаєте відгук («Відгук») про бета-сервісі, ви погоджуєтеся з тим, що ми володіємо будь-яким відгуком, яким ви ділитеся з нами. Тільки для Бета-сервісів, цих Умов замінюють будь-які суперечливі умови Угоди, але тільки в тій мірі, яка необхідна для вирішення конфлікту.

9.4. Групові дії. Ви можете владнати розбіжності з нами тільки на індивідуальній основі, і ви погоджуєтесь не продавати і не брати участь в будь-яких колективних, консолідованих або представницьких діях проти нас або будь-якого з наших співробітників або філій.

9.5. Надзвичайні ситуації безпеки. Якщо ми обґрунтовано визначимо, що безпека наших Сервісів або інфраструктури може бути поставлена під загрозу через спроби злому, атак на відмову в обслуговуванні або інших зловмисних дій, ми можемо тимчасово призупинити дію Сервісів і зробимо дії для якнайшвидшого вирішення будь-яких проблем безпеки. Ми повідомимо вам про будь припинення або інші заходи, зроблені з міркувань безпеки.

9.6. Використання з високим ризиком. Ви розумієте, що Сервіси не призначені для використання під час діяльності з високим ступенем ризику, яка включає, але не обмежується, використанням в небезпечних середовищах, вимагають відмовостійких засобів управління, систем озброєння, систем навігації, управління або зв'язку повітряних суден, і/або системи життєзабезпечення.

9.7. Запис. Деякі Сервіси надають функціональність, яка дозволяє вам записувати аудіо і дані, якими обмінюються під час сеансів. Ви особисто несете відповідальність за дотримання всіх чинних законів у відповідних юрисдикціях при використанні функцій запису. Ми знімаємо з себе будь-яку відповідальність за вашу запис аудіо або загальних даних, і ви погоджуєтеся убезпечити нас від збитків або зобов'язань, пов'язаних із записом будь-яких аудіо або даних.

9.8. Переуступка. Жодна зі сторін не може переуступати свої права або делегувати свої обов'язки щодо Угоди, або повністю, або частково, без попередньої письмової згоди іншої сторони, який мав би бути необґрунтовано відмовлено, за винятком того, що будь-яка зі сторін може переуступити Угоду будь-якій афільоваій особі або як частину корпоративної реорганізації, консолідації, злиття, придбання або продаж всього або майже всього його бізнесу або активів, до яких відноситься цю Угоду. Будь-яка спроба переуступки без згоди буде вважатися недійсною. Угода буде пов'язувати і вступати в силу на користь правонаступників або правонаступників кожної зі сторін

9.9. Повідомлення. Повідомлення повинні бути відправлені особисто або доставкою, кур'єром або рекомендованим листом. Ми також можемо направити повідомлення на адресу електронної пошти, що останній раз була надана через Ваш обліковий запис, в електронному вигляді за допомогою публікацій на нашому веб-сайті, повідомлень про продукти, нашого порталу самообслуговування або адміністративного центру. Якщо інше не зазначено в цій Угоді, повідомлення повинні бути відправлені нам за адресою, вказаною для вашого відповідного контрагента, з копією в наш Юридичний відділ: Здолбунівська, 7-D, корпус «Z», офіс №207, Київ, 0208, Україна, і ми будемо відправляти повідомлення на останній адресу, вказану у вашому обліковому записі.

9.10. Повна згода. Порядок пріоритету. Угода встановлює повну угоду між нами стосовно Послуг і замінює собою всі попередні і існуючі усні та письмові угоди, за винятком випадків, коли це дозволено іншим чином. Якщо існує конфлікт між виконаним Замовленням, цими Умовами і Описами послуг, конфлікт може бути вирішений в цьому порядку, але тільки для конкретних Послуг, описаних у відповідному Замовленні. Жодне з положень будь-якому документі, представленому вами, що не буде додавати або іншим чином змінювати Угоду. Ми можемо час від часу оновлювати Умови, які будуть визначені до дати останнього оновлення, і їх можна переглянути на сайті binotel.ua. Ваш постійний доступ і використання Сервісу означає вашу згоду з поточними Умовами.

9.11. Загальні умови. Якщо яка-небудь умова цієї Угоди не підлягає виконанню, це не вплине на інші умови. Обидві сторони є незалежними підрядниками, і ніщо в цій Угоді не створює партнерських, агентських, фідуціарних або трудових відносин між сторонами. Жодне фізична або юридична особа, яка не є стороною Угоди, чи не буде стороннім бенефіціаром. Наші авторизовані дистриб'ютори не мають права змінювати Угода або брати на себе зобов'язання, обов'язкові для нас. Невиконання будь-якого права відповідно до Угоди не скасовує це право. Якщо не вказано інше, засоби правового захисту накопичуються. Угода може бути погоджена в режимі онлайн або підписана електронним підписом в одному або кількох екземплярах. Жодна зі сторін не буде нести відповідальність за будь-які затримки або невиконання відповідно до Угоди через форс-мажорні обставини (наприклад, стихійні лиха; терористичну діяльність, діяльності сторонніх постачальників послуг, трудових спорів та актів уряду) і дій, що виходять за рамки розумних дій. Контроль діє, але тільки до тих пір, поки ці умови зберігаються.

9.12. Договірна Сторона, вибір права і місце вирішення спорів. Договірна організація Binotel, контактна інформація та чинне законодавство щодо використання вами Послуг буде залежати від того, де ви знаходитесь, і від тієї чи іншої послуги, яку ви замовили.


Діє з 01.10.2019

Остання редакція: 28.04.2021


Умови використання
Це юридична угода між особою або організацією («Замовник» або «Ви»), котра погодилася з цими Умовами обслуговування «Умови»), і відповідними підрядними організаціями за адресою: вул. Здолбунівська, 7-D, корпус «Z», офіс №207, Київ, 0208, Україна ( «Binotel» «Ми» або «Нас»). Приймаючи ці Умови, підписуючи Замовлення або використовуючи Послуги, ви підтверджуєте, що ви досягли повноліття і маєте повноваження зв'язати Клієнта для Замовлення, згідно з цими Умовами і застосовними «Описами послуг», доступними на сайтах (binotel.ua binotel.ru binotel.kz binotel.com offers.binotel.ua https://wire.binotel.com/en/wire_app https://wire.binotel.com/vodafone) (іменоване «Угода»).
Введення і сфера застосування

ТОВ «Бінотел» («Бінотел», «ми», «нас», «наші») розуміє, що ваша конфіденційність важлива. Ця Політика конфіденційності ("Політика") призначена для пояснення того, як ми збираємо, використовуємо, обробляємо та зберігаємо вашу особисту інформацію ("Особисті дані") у зв'язку з вашим використанням нашого мобільного додатку WIRE ("Додаток").

Ця Політика пояснює збір та використання персональних даних про наших користувачів, а також про будь-яку фізичну особу, особисті дані якої були надані в Додаток такими користувачами.


Контролер даних

В обмежених випадках, коли «Бінотел» виступає в якості контролера даних (тобто він приймає рішення про цілі обробки), він може використовувати певні мінімальні Персональні дані для наступних цілей:

  • реєстрація та адміністрування аккаунта; а також
  • усунення неполадок і поліпшення нашого Додатку.
Більшість операцій з обробки відбувається через використання WIRE App нашими клієнтами. У контексті такої діяльності ми виступаємо як Обробник даних для Ваших Особистих даних, і ми не маємо особливого контролю за тим, як Ваші Особисті Дані використовують наші клієнти.


Категорії персональних даних

Ми можемо збирати такі категорії Персональних даних про вас:

  • біографічні дані: ваше ім'я, адреса електронної пошти, номер телефону;
  • інформація, що стосується викликів: ім'я абонента та/або номер телефону, ім'я та/ або номер абонента, час очікування, тривалість виклику, час виклику і його запис;
  • особисту інформацію, записану під час дзвінка;
  • фонові дані про місцезнаходження, якщо ця функція увімкнена.


Як ми отримуємо особисті дані

Ми можемо отримати ваші Особисті дані:

  • Коли ви надаєте їх безпосередньо в наш Додаток Wire (наприклад, при реєстрації в нашій системі);
  • Через використання даного Додатку його користувачами.

Основа обробки

У контексті нашої діяльності по обробці даних в якості контролера даних ми можемо покладатися на одне або декілька з наступних правових підстав для обробки ваших Особистих даних:

  • необхідність виконувати наші зобов'язання за нашими умовами та умовами (тобто, надаючи вам наші послуги);
  • необхідність переслідувати свої законні інтереси, такі як вдосконалення нашого програмного забезпечення та його функціональності;
  • будь-яка інша підстава, відповідно до вимог чи дозволених законом у конкретному відповідному контексті.
У контексті нашої діяльності в якості обробника даних ми обробляємо ваші Особисті дані від імені наших клієнтів, які використовують різні правові підстави для обробки і передачі ваших Особистих даних нам.


Цілі обробки

Ми обробляємо ваші Особисті дані з метою:

  • надання послуг вам та нашим клієнтам;
  • реєстрації та адміністрування облікових записів користувачів;
  • управління відносинами з нашими клієнтами;
  • запису та зберіганням дзвінків у фоновому режимі;
  • фіксації аналітики викликів;
  • вирішення технічних проблем, виявлення та виправлення помилок у нашому додатку;
  • дотримання чинного законодавства;
  • запобігання або виявлення шахрайства, порушень безпеки або незаконної діяльності.
У тих випадках, коли ми виступаємо в якості обробника даних, наше використання ваших Особистих даних вельми обмежена, і цілі обробки визначаються відповідним клієнтом (контролером даних).


Фонова обробка даних про місцезнаходження

Деяким з наших клієнтів може знадобитися увімкнене фонове розташування для віддалених працівників.

Такі дані зазвичай є чутливими, тому користувачі повинні розуміти, що вони розкривають дані про місцезнаходження та надають згоду на їх використання.

У налаштуваннях клієнти можуть увімкнути або вимкнути фонове відстеження місцезнаходження. Якщо таке налаштування ввімкнено, ми надсилаємо користувачам сповіщення із запитом дозволити відстеження місцезнаходження.


Передача особистих даних третім особам

Ми можемо поділитися вашими Особистими даними з певними сторонніми постачальниками для полегшення надання наших послуг та належного функціонування додатка. Ми вимагатимемо, щоб усі ці сторонні постачальники підтримували принаймні той самий рівень захисту даних, який ми підтримуємо для таких персональних даних.

Такі сторонні постачальники можуть надавати:

  • послуги програмного забезпечення служб підтримки; і
  • послуги хмарного зберігання.

Інше розкриття ваших особистих даних

Ми можемо розкрити ваші Особисті дані:

  • в тій мірі, в якій це потрібно за законом, або якщо у нас є переконання в тому, що таке розкриття необхідно для проведення офіційних розслідувань або судових розглядів, ініційованих державними і/або правоохоронними органами, або приватними особами, включаючи, але не обмежуючись: у відповідь на повістки до суду, ордери на обшук або постанови суду;
  • в зв'язку зі злиттям, поділом, реструктуризацією або іншими змінами в компанії; або ж
  • нашим дочірнім компаніям або філіалам, тільки якщо це необхідно для операційних цілей.
Якщо ми повинні розкрити ваші Особисті дані для дотримання офіційних розслідувань або судових розглядів, ініційованих державними і/або правоохоронними органами, ми не можемо забезпечити, щоб такі одержувачі ваших Особистих даних зберігали конфіденційність і безпеку ваших Особистих даних.


Цілісність і безпеку даних

«Бінотел» дуже серйозно ставиться до інформаційної безпеки. Ми докладаємо всіх зусиль, щоб захистити Персональні дані, які ви надаєте нам, від втрати, неправильного використання або несанкціонованого доступу. Ми використовуємо різні засоби захисту, такі як шифрування, контроль цифрового і фізичного доступу, угоди про нерозголошення і інші технічні і організаційні заходи для захисту персональних даних, представлених нам, як під час передачі, так і після її отримання.

Зверніть увагу, що ніяка електронна передача, зберігання або обробка Персональних даних не може бути цілком безпечною. Ми не можемо гарантувати, що заходи безпеки, які ми застосовуємо для захисту особистих даних, ніколи не будуть порушені, або що ці заходи завжди будуть достатніми і ефективними. Тому, хоча ми прагнемо захистити вашу конфіденційність, ми не обіцяємо, і ви не повинні чекати, що ваші Особисті дані завжди будуть залишатися конфіденційними або безпечними.


Термін зберігання даних

Ми будемо зберігати ваші Особисті дані тільки протягом терміну, необхідного для цілей, викладених в цій Політиці. Ми будемо зберігати і використовувати ваші Особисті дані в тій мірі, в якій це необхідно для дотримання наших юридичних зобов'язань (наприклад, якщо нам необхідно зберегти ваші Особисті дані відповідно до чинного законодавства), владнати розбіжності і забезпечувати дотримання наших юридичних угод і політик.

Деякі дані ви можете видалити в будь-який час, деякі дані видаляються автоматично, а деякі дані ми зберігаємо протягом більш тривалого періоду часу, коли це необхідно. Коли ви видаляєте дані, ми слідуємо політиці видалення, щоб гарантувати, що ваші дані будуть безпечно і повністю видалені з наших серверів або збережені тільки в анонімній формі.

Іноді ділові і юридичні вимоги зобов'язують нас зберігати певну інформацію для певних цілей протягом тривалого періоду часу. Наприклад, коли ми обробляємо платіж для вас або коли ви робите платіж нам, ми будемо зберігати ці дані протягом більш тривалих періодів часу, як це потрібно для цілей оподаткування та бухгалтерського обліку. Причини, за якими ми можемо зберігати деякі дані протягом більш тривалих періодів часу, включають:

  • Безпека, запобігання шахрайства та зловживань.
  • Фінансовий облік.
  • Дотримання правових і нормативних вимог.
  • Забезпечення безперервності наших послуг.
  • Прямий зв'язок.

Доступ, огляд, заперечення проти обробки та права

Як європейському резиденту, GDPR надає вам ряд прав відносно використання, зберігання і обробки ваших Особистих даних. У ситуаціях, коли ми виступаємо в якості обробника даних, а наш клієнт є контролером даних, який зберігає ваші Персональні дані, ви повинні зв'язатися з цим клієнтом, якщо ви хочете скористатися будь-якими правами на конфіденційність, зазначеними нижче. Розуміючи певні обставини, ви можете скористатися такими правами на недоторканність приватного життя:

  • Право на доступ - ви можете запитати нас чи обробляємо ми ваші Особисті дані, і у вас є право запросити копію інформації про вас, яку ми зберігаємо.
  • Право на виправлення - у вас є право виправити неточні або неповні Особисті дані про вас, і ви самі можете зробити це в налаштуваннях свого профілю.
  • Право бути забутим - ви можете вимагати видалення з нашої системи інформації про вас, яку ми зберігаємо, і ми будемо виконувати цей запит, якщо тільки ми не будемо мати поважної причини не робити цього.
  • Право на обмеження обробки - якщо застосовуються певні умови, ви можете попросити нас «заблокувати» обробку ваших Особистих даних.
  • Право на переносимість даних - ви маєте право на передачу даних про вас, які ми зберігаємо, в іншу організацію і на отримання Персональних даних в структурованому, широко використовується форматі.
  • Право на заперечення проти автоматичної обробки (включаючи профілювання) - це право дає вам можливість заперечувати проти рішення, заснованого на чисто автоматизованій обробці. В даний час ми не обробляємо ваші Особисті дані для такого типу автоматичного прийняття рішень, включаючи профілювання, але якщо ми вирішимо зробити це в майбутньому, ми надамо вам повідомлення і вибір відповідно до законодавства ЄС про захист даних;
Якщо ви хочете дізнатися більше про GDPR і ваші права: Information Commissioner's Office є надійним джерелом.


Конфіденційність дітей

Наше додаток не призначений для збору Персональних даних від осіб молодше 18 років. Ми свідомо не дозволяємо особам молодше 18 років надавати будь-які Персональні дані на наш Веб-сайт. Якщо ви вважаєте, що ваша дитина, можливо, надала нам свої Особисті дані, ви можете зв'язатися з нами, використовуючи інформацію в розділі «Контакти» цієї Політики, і ми видалимо Особисті дані.


Зміни в цій Політиці

Якщо ми внесемо будь-які істотні зміни в справжню Політику, ми опублікуємо переглянуту Політику на цій веб-сторінці і оновимо зазначену вище "Дату набрання чинності", щоб відобразити дату вступу в силу нової Політики. Ми також повідомимо вас про ці зміни по електронній пошті.


Зв'язатися з нами

Якщо у вас є будь-які питання про цю Політику або по обробці ваших Персональних даних, будь ласка, зв'яжіться з нами за електронною адресою: privacy@binotel.com або вул. Здолбунівська, 7-D, корпус «Z», офіс №207, Україна, Київ, 02081. Binotel також призначив представника в Європейському Союзі з питань захисту даних у відповідності до Статті 27 Загальної Регламенту про захист даних Європейського Союзу. Ви можете зв'язатися з нашим представником за допомогою електронної пошти: privacy@binotel.com або за адресою:

Marcin Wrzesiński
Mozartlaan 542
2625CV Delft
The Netherlands


Наглядовий орган

Якщо ви є суб'єктом даних, чиї Персональні дані ми обробляємо, ви також можете мати право подати скаргу в регулятор захисту даних в одному або декількох державах-членах Європейського Союзу. Тут ви можете знайти список органів із захисту даних в Європі.


Діє з 01.09.2019
Остання редакція: 28.04.2021


Політика конфіденційності Binotel WIRE
Введення і сфера застосування

ТОВ «Бінотел» («Бінотел», «ми», «нас», «наші») розуміє, що ваша конфіденційність важлива. Ця Політика конфіденційності ("Політика") призначена для пояснення того, як ми збираємо, використовуємо, обробляємо та зберігаємо вашу особисту інформацію ("Особисті дані") у зв'язку з вашим використанням нашого мобільного додатку WIRE ("Додаток").

Ця Політика пояснює збір та використання персональних даних про наших користувачів, а також про будь-яку фізичну особу, особисті дані якої були надані в Додаток такими користувачами.


Контролер даних

В обмежених випадках, коли «Бінотел» виступає в якості контролера даних (тобто він приймає рішення про цілі обробки), він може використовувати певні мінімальні Персональні дані для наступних цілей:

  • реєстрація та адміністрування аккаунта; а також
  • усунення неполадок і поліпшення нашого Додатку.
Більшість операцій з обробки відбувається через використання WIRE App нашими клієнтами. У контексті такої діяльності ми виступаємо як Обробник даних для Ваших Особистих даних, і ми не маємо особливого контролю за тим, як Ваші Особисті Дані використовують наші клієнти.


Категорії персональних даних

Ми можемо збирати такі категорії Персональних даних про вас:

  • біографічні дані: ваше ім'я, адреса електронної пошти, номер телефону;
  • інформація, що стосується викликів: ім'я абонента та/або номер телефону, ім'я та/ або номер абонента, час очікування, тривалість виклику, час виклику і його запис;
  • особисту інформацію, записану під час дзвінка;
  • фонові дані про місцезнаходження, якщо ця функція увімкнена.


Як ми отримуємо особисті дані

Ми можемо отримати ваші Особисті дані:

  • Коли ви надаєте їх безпосередньо в наш Додаток Wire (наприклад, при реєстрації в нашій системі);
  • Через використання даного Додатку його користувачами.

Основа обробки

У контексті нашої діяльності по обробці даних в якості контролера даних ми можемо покладатися на одне або декілька з наступних правових підстав для обробки ваших Особистих даних:

  • необхідність виконувати наші зобов'язання за нашими умовами та умовами (тобто, надаючи вам наші послуги);
  • необхідність переслідувати свої законні інтереси, такі як вдосконалення нашого програмного забезпечення та його функціональності;
  • будь-яка інша підстава, відповідно до вимог чи дозволених законом у конкретному відповідному контексті.
У контексті нашої діяльності в якості обробника даних ми обробляємо ваші Особисті дані від імені наших клієнтів, які використовують різні правові підстави для обробки і передачі ваших Особистих даних нам.


Цілі обробки

Ми обробляємо ваші Особисті дані з метою:

  • надання послуг вам та нашим клієнтам;
  • реєстрації та адміністрування облікових записів користувачів;
  • управління відносинами з нашими клієнтами;
  • запису та зберіганням дзвінків у фоновому режимі;
  • фіксації аналітики викликів;
  • вирішення технічних проблем, виявлення та виправлення помилок у нашому додатку;
  • дотримання чинного законодавства;
  • запобігання або виявлення шахрайства, порушень безпеки або незаконної діяльності.
У тих випадках, коли ми виступаємо в якості обробника даних, наше використання ваших Особистих даних вельми обмежена, і цілі обробки визначаються відповідним клієнтом (контролером даних).


Фонова обробка даних про місцезнаходження

Деяким з наших клієнтів може знадобитися увімкнене фонове розташування для віддалених працівників.

Такі дані зазвичай є чутливими, тому користувачі повинні розуміти, що вони розкривають дані про місцезнаходження та надають згоду на їх використання.

У налаштуваннях клієнти можуть увімкнути або вимкнути фонове відстеження місцезнаходження. Якщо таке налаштування ввімкнено, ми надсилаємо користувачам сповіщення із запитом дозволити відстеження місцезнаходження.


Передача особистих даних третім особам

Ми можемо поділитися вашими Особистими даними з певними сторонніми постачальниками для полегшення надання наших послуг та належного функціонування додатка. Ми вимагатимемо, щоб усі ці сторонні постачальники підтримували принаймні той самий рівень захисту даних, який ми підтримуємо для таких персональних даних.

Такі сторонні постачальники можуть надавати:

  • послуги програмного забезпечення служб підтримки; і
  • послуги хмарного зберігання.

Інше розкриття ваших особистих даних

Ми можемо розкрити ваші Особисті дані:

  • в тій мірі, в якій це потрібно за законом, або якщо у нас є переконання в тому, що таке розкриття необхідно для проведення офіційних розслідувань або судових розглядів, ініційованих державними і/або правоохоронними органами, або приватними особами, включаючи, але не обмежуючись: у відповідь на повістки до суду, ордери на обшук або постанови суду;
  • в зв'язку зі злиттям, поділом, реструктуризацією або іншими змінами в компанії; або ж
  • нашим дочірнім компаніям або філіалам, тільки якщо це необхідно для операційних цілей.
Якщо ми повинні розкрити ваші Особисті дані для дотримання офіційних розслідувань або судових розглядів, ініційованих державними і/або правоохоронними органами, ми не можемо забезпечити, щоб такі одержувачі ваших Особистих даних зберігали конфіденційність і безпеку ваших Особистих даних.


Цілісність і безпеку даних

«Бінотел» дуже серйозно ставиться до інформаційної безпеки. Ми докладаємо всіх зусиль, щоб захистити Персональні дані, які ви надаєте нам, від втрати, неправильного використання або несанкціонованого доступу. Ми використовуємо різні засоби захисту, такі як шифрування, контроль цифрового і фізичного доступу, угоди про нерозголошення і інші технічні і організаційні заходи для захисту персональних даних, представлених нам, як під час передачі, так і після її отримання.

Зверніть увагу, що ніяка електронна передача, зберігання або обробка Персональних даних не може бути цілком безпечною. Ми не можемо гарантувати, що заходи безпеки, які ми застосовуємо для захисту особистих даних, ніколи не будуть порушені, або що ці заходи завжди будуть достатніми і ефективними. Тому, хоча ми прагнемо захистити вашу конфіденційність, ми не обіцяємо, і ви не повинні чекати, що ваші Особисті дані завжди будуть залишатися конфіденційними або безпечними.


Термін зберігання даних

Ми будемо зберігати ваші Особисті дані тільки протягом терміну, необхідного для цілей, викладених в цій Політиці. Ми будемо зберігати і використовувати ваші Особисті дані в тій мірі, в якій це необхідно для дотримання наших юридичних зобов'язань (наприклад, якщо нам необхідно зберегти ваші Особисті дані відповідно до чинного законодавства), владнати розбіжності і забезпечувати дотримання наших юридичних угод і політик.

Деякі дані ви можете видалити в будь-який час, деякі дані видаляються автоматично, а деякі дані ми зберігаємо протягом більш тривалого періоду часу, коли це необхідно. Коли ви видаляєте дані, ми слідуємо політиці видалення, щоб гарантувати, що ваші дані будуть безпечно і повністю видалені з наших серверів або збережені тільки в анонімній формі.

Іноді ділові і юридичні вимоги зобов'язують нас зберігати певну інформацію для певних цілей протягом тривалого періоду часу. Наприклад, коли ми обробляємо платіж для вас або коли ви робите платіж нам, ми будемо зберігати ці дані протягом більш тривалих періодів часу, як це потрібно для цілей оподаткування та бухгалтерського обліку. Причини, за якими ми можемо зберігати деякі дані протягом більш тривалих періодів часу, включають:

  • Безпека, запобігання шахрайства та зловживань.
  • Фінансовий облік.
  • Дотримання правових і нормативних вимог.
  • Забезпечення безперервності наших послуг.
  • Прямий зв'язок.

Доступ, огляд, заперечення проти обробки та права

Як європейському резиденту, GDPR надає вам ряд прав відносно використання, зберігання і обробки ваших Особистих даних. У ситуаціях, коли ми виступаємо в якості обробника даних, а наш клієнт є контролером даних, який зберігає ваші Персональні дані, ви повинні зв'язатися з цим клієнтом, якщо ви хочете скористатися будь-якими правами на конфіденційність, зазначеними нижче. Розуміючи певні обставини, ви можете скористатися такими правами на недоторканність приватного життя:

  • Право на доступ - ви можете запитати нас чи обробляємо ми ваші Особисті дані, і у вас є право запросити копію інформації про вас, яку ми зберігаємо.
  • Право на виправлення - у вас є право виправити неточні або неповні Особисті дані про вас, і ви самі можете зробити це в налаштуваннях свого профілю.
  • Право бути забутим - ви можете вимагати видалення з нашої системи інформації про вас, яку ми зберігаємо, і ми будемо виконувати цей запит, якщо тільки ми не будемо мати поважної причини не робити цього.
  • Право на обмеження обробки - якщо застосовуються певні умови, ви можете попросити нас «заблокувати» обробку ваших Особистих даних.
  • Право на переносимість даних - ви маєте право на передачу даних про вас, які ми зберігаємо, в іншу організацію і на отримання Персональних даних в структурованому, широко використовується форматі.
  • Право на заперечення проти автоматичної обробки (включаючи профілювання) - це право дає вам можливість заперечувати проти рішення, заснованого на чисто автоматизованій обробці. В даний час ми не обробляємо ваші Особисті дані для такого типу автоматичного прийняття рішень, включаючи профілювання, але якщо ми вирішимо зробити це в майбутньому, ми надамо вам повідомлення і вибір відповідно до законодавства ЄС про захист даних;
Якщо ви хочете дізнатися більше про GDPR і ваші права: Information Commissioner's Office є надійним джерелом.


Конфіденційність дітей

Наше додаток не призначений для збору Персональних даних від осіб молодше 18 років. Ми свідомо не дозволяємо особам молодше 18 років надавати будь-які Персональні дані на наш Веб-сайт. Якщо ви вважаєте, що ваша дитина, можливо, надала нам свої Особисті дані, ви можете зв'язатися з нами, використовуючи інформацію в розділі «Контакти» цієї Політики, і ми видалимо Особисті дані.


Зміни в цій Політиці

Якщо ми внесемо будь-які істотні зміни в справжню Політику, ми опублікуємо переглянуту Політику на цій веб-сторінці і оновимо зазначену вище "Дату набрання чинності", щоб відобразити дату вступу в силу нової Політики. Ми також повідомимо вас про ці зміни по електронній пошті.


Зв'язатися з нами

Якщо у вас є будь-які питання про цю Політику або по обробці ваших Персональних даних, будь ласка, зв'яжіться з нами за електронною адресою: privacy@binotel.com або вул. Здолбунівська, 7-D, корпус «Z», офіс №207, Україна, Київ, 02081. Binotel також призначив представника в Європейському Союзі з питань захисту даних у відповідності до Статті 27 Загальної Регламенту про захист даних Європейського Союзу. Ви можете зв'язатися з нашим представником за допомогою електронної пошти: privacy@binotel.com або за адресою:

Marcin Wrzesiński
Mozartlaan 542
2625CV Delft
The Netherlands


Наглядовий орган

Якщо ви є суб'єктом даних, чиї Персональні дані ми обробляємо, ви також можете мати право подати скаргу в регулятор захисту даних в одному або декількох державах-членах Європейського Союзу. Тут ви можете знайти список органів із захисту даних в Європі.


Діє з 01.09.2019
Остання редакція: 28.04.2021

Політика конфіденційності Binotel WIRE
Керівництво з прав користувача Binotel WIRE
Що відбувається в разі недотримання?

Штрафи за недотримання GDPR можуть бути дуже дорогою помилкою для багатонаціонального підприємства і, безсумнівно, можуть призвести до загибелі багатьох малих і середніх підприємств. Штрафи можуть скласти 20 мільйонів євро або 4% від світового обороту фірми. Недотримання GDPR також створює інший ризик, який складніше оцінити, але в рівній мірі серйозний для бізнесу - погану репутацію.

Репутаційний збиток буде основним наслідком будь-якого штрафу або штрафу, пов'язаного з GDPR, аналогічно наслідків інцидентів в сфері конфіденційності або безпеки в кіберпросторі, які зазвичай висвітлюються засобами масової інформації та неминуче призводять до втрати клієнтів і довіри.

Уточнення

Закони про захист особистих даних, такі як GDPR, складні. Неможливо охопити всі важливі деталі в одному короткому посібнику. Воно не призначене в якості юридичної консультації, а просто служить відправною точкою для ваших зусиль щодо забезпечення відповідності даних.


Використання за призначенням і ваша роль

Всі наші Сервіси, в тому числі і функції реєстрації, статистики та записи розмов, визначення місця розташування дзвінка/співробітника - призначені виключно для бізнес-цілей. Вони не призначені для особистого використання.

Згідно з різними законами, таким як Загальний стан речей про захист даних (GDPR), ви, швидше за все, будете класифіковані як контролер для персональних даних ваших співробітників, які використовують додаток, а також клієнтів, які звертаються до них.

Бути контролером означає, що ви несете відповідальність за захист особистих даних

Облік прав користувача
GDPR як конкретний приклад регулювання конфіденційності багато в чому пов'язаний з наданням людям певних прав. Одним з найбільш важливих аспектів дотримання GDPR є можливість реалізації прав суб'єкта даних. Нижче ви можете знайти список прав з поясненнями та порадами про те, як це реалізувати.

Право бути поінформованим

Право на отримання інформації - це право користувача знати, як обробляються його особисті дані, застосовуючи політику конфіденційності. Вона спрямована на створення довіри між споживачами і Сервісом. Це повинно бути написано ясним, коротким способом, використовуючи прозорий мову. Компанія повинна пояснити, чому і як і які обробляє дані. Найголовніше - людина, у якого компанія збирає дані, повинен бути проінформований про це в час збору даних.

Право доступу

Право доступу створює право, відповідно до якого людина може дізнатися, обробляються чи зберігаються його персональні дані, і, якщо це так, запросити копію всіх даних про нього, які у вас є.

Після запиту ви повинні спочатку перевірити, обробляє чи організація особисті дані, і дати відповідь. Якщо відповідь «так», ви повинні надати запитуючої стороні дані і наступну інформацію, які зазвичай включаються в вашу політику конфіденційності:

  • мета обробки;
  • категорії оброблюваних даних;
  • одержувачі персональних даних;
  • планована тривалість зберігання;
  • інформація про права заявника;
  • інформація про можливості подачі скарги до контролюючого органу;
  • походження даних (якщо вони отримані від третьої сторони);
  • інформація про профілювання (якщо є);
  • запобіжні заходи, які предприн в разі передачі даних в третю країну.
Нарешті, ви повинні надати суб'єкту даних копію всіх його або її даних, які ви маєте в структурованому форматі (наприклад, CSV).

Право на мобільність

Згідно з цим праву суб'єкт даних (користувач):

  1. Може отримувати належні до них особисті дані в зрозумілому, широко використовується форматі; а також
  2. Запросити передачу даних іншій особі (від одного контролера даних до іншого).
Хоча перша частина дуже схожа на право доступу, друга може здатися проблематичною. Малоймовірно, що хтось спробує скористатися цим правом для передачі даних на іншого контролера, але ми як і раніше рекомендуємо зберігати дані таким чином, щоб їх можна було передавати в структурованому, широко використовуваному і цифровому форматі.

Структуровані - дані забезпечують просту передачу і простоту використання. Це дані, в яких структурна зв'язок між елементами явно виражена в способі зберігання даних на комп'ютерному диску. Програмне забезпечення повинно бути в змозі отримати певні елементи даних. Прикладом структурованого формату є електронна таблиця - дані організовані (структуровані) в рядки і стовпці;

Зазвичай використовується - простіше кажучи, обраний вами формат повинен бути широко використовуваним і усталеним. Тим не менш, він повинен бути структурованим і машинозчитуваним;

Машиночитні - дані в форматі, який може автоматично зчитуватися і оброблятися комп'ютером. Це формат, з якого програмні додатки можуть ідентифікувати, розпізнавати і отримувати конкретні дані.

Найбільш часто використовувані формати, які задовольняють вищезгаданим вимогам, - це CSV, XML і JSON.

Як і у випадку з правом доступу, ви повинні надати запитуючої стороні копію своїх даних протягом одного місяця, який може бути продовжений до двох місяців.


Право на відкликання згоди

Це право належить до вас, коли ви збираєте згоду, яка зазвичай потрібна при відправці маркетингових електронних листів користувачам або використанні сторонніх файлів Cookie (таких як аналітика або ретаргетінг). GDPR встановлює чіткі вимоги для отримання згоди - воно повинно бути чітким, конкретним, вільно наданим, однозначним і т. д. Регламент також передбачає, що фізична особа може відкликати свою згоду в будь-який час без необхідності пояснення свого рішення.

Право на виправлення

Якщо ваші особисті дані застаріли або невірні, суб'єкт даних має право поновити їх. Основна мета тут - забезпечити точність даних про людину у вашій системі.

Найпростішим і простим рішенням для реалізації цього права є надання користувачам можливості змінювати свої дані в режимі реального часу на веб-сайті. Користувачі також повинні мати можливість скористатися цим правом через пошту / телефон / електронну пошту. Це гарна ідея, щоб включити цю можливість в політику конфіденційності

У разі, якщо фізична особа використовує це право поштою / телефоном / електронною поштою, ви повинні виконати запит протягом одного місяця або двох місяців, якщо у вас є законні підстави для затримки.

Право на обмеження обробки

Право на обмеження обробки створює право, відповідно до якого людина може обмежувати використання вами своїх даних. Це можна порівняти з зависанням або блокуванням даних. Однак, суб'єкти даних потребують вагомої причини для реалізації цього права. Така причина може бути, наприклад, в тому, що наявна інформація є неточною, інформація обробляється / була незаконно оброблена, у суб'єкта даних можуть бути проблеми з обробкою даних і т. д

Ви повинні переконатися, що у вас є процеси, які дозволяють вам обмежити особисті дані. Це можуть бути: тимчасове переміщення даних в іншу систему, тимчасове видалення даних з веб-сайту / бази даних і т. д. Потім, необхідно переконатися, що подальша обробка даних не буде виконана. Це пов'язано з тим, що дані не можна змінити, поки діє обмеження. Також важливо запобігти випадковій обробці обмежених даних - обмежені дані повинні бути відповідним чином відзначені в системі.

Як і у випадку з більшістю інших прав, ви повинні виконати запит протягом 1 місяця з моменту отримання.

Право на стирання

Також відомо як «право бути забутим». Користувач може попросити вас, як контролера, стерти їх дані, якщо вони більше не потрібні для цілей, для яких вони були спочатку зібрані. У минулому ЄС приділяв багато уваги цьому праву і не буде миритися з компаніями, які не задовольняють дійсним запитам на видалення своїх даних.

Коли справа доходить до реалізації цього права, вам необхідно переконатися, що ви можете видалити інформацію з усіх ваших систем. Ви повинні виконати запит протягом одного місяця або протягом двох місяців в обмежених випадках.


Як ви повинні підготуватися:


Обмежити доступ до даних


Переконайтеся, що особисті дані доступні тільки тоді, коли це необхідно. Застосовуйте технічні заходи і заходи для обмеження доступу співробітників і підрядників, якщо це не потрібно для їх функцій.

Як правило, ви можете зробити це, вибравши відповідну настройку у вашій CRM за вашим вибором і через вашу мережу і налаштування облікового запису у вашій системі.

Перевірте ваших постачальників послуг

WIRE може інтегруватися з обраним вами постачальниками послуг CRM. У відповідності з різними законами про захист даних, швидше за все, WIRE і такі провайдери будуть вважатися процесорами. Це означає, що ви, як контролер, зобов'язані переконатися, що вони обробляють дані тільки на підставі ваших інструкцій і що дані надійно захищені. Ось деякі з дій, які ви можете зробити:

  • підписати угоду про обробку даних
  • відправити анкету захисту даних
  • переглянути їх сертифікати і стандарти відповідності і т. д.
  • розглянути заходи безпеки, надані постачальником послуг.

Видалити дані

Іноді користувачі будуть дзвонити вам з недоречними питаннями. Іноді вони можуть видати більше інформації, ніж необхідно. У якийсь момент інформація стає занадто старою і, по суті, стає марною.

Спробуйте створити процес для безпечного видалення таких непотрібних даних з ваших систем.

Захистіть дані належним чином

Обов'язково дотримуйтесь рекомендацій щодо безпеки особистих даних. Існує безліч заходів, які ви можете використовувати для досягнення цієї мети - створювати внутрішні політики, використовувати шифрування, де це можливо, створювати елементи управління доступом, використовувати анонімність і псевдонімізацію, резервні копії, хмарну безпеку і т. д.

Заходи безпеки занадто численні, щоб їх перераховувати, тому краще проконсультуватися з постачальником послуг безпеки.


Будьте прозорі зі своїми кінцевими користувачами

Коли ваші користувачі дзвонять вашим співробітникам, вони повинні знати, що ви записуєте їх і про їхні права щодо особистих даних.

Існує багато способів досягнення ясності і прозорості з вашими користувачами, наприклад, повідомлення про це під час розмови, надання політики конфіденційності або коротких повідомлень про конфіденційність, що пояснюють ваші причини для відстеження й запису розмови.

Ви повинні подумати, чи доречно запитувати згоду користувача на запис розмови і як ви можете керувати ним.


Будьте відкриті зі своїми співробітниками

Особисті дані ваших співробітників так само важливі, як і особисті дані ваших користувачів.

Коли ви інтегруєте Сервіси Binotel в свої бізнес-процеси, переконайтеся, що ваші співробітники розуміють, що їхні дзвінки записуються, і знають свої права щодо такого запису.


Дотримуйтесь принципу прозорості, коли відстежуєте місцезнаходження

Під час використання WIRE ви можете увімкнути відстеження місцезнаходження.

Ця функція вимкнена за замовчуванням.

Щоб відстежувати місцезнаходження, ви повинні дотримуватися принципу прозорості. Зокрема отримати явну згоду від працівників на обробку цих даних. У WIRE працівник може дозволити або заборонити відстеження свого місцезнаходження. Проте ви повинні переконатися, що працівник дозволив відстеження даних без тиску. Якщо ви використовуєте іншу законну підставу для обробки, вам потрібно надати відповідні гарантії.


Створити політику захисту даних співробітника

Часто гарною ідеєю є перегляд вашої внутрішньої практики збору даних, відповідних місцевих та міжнародних законів про захист даних і створення внутрішньої політики, яка описувала б ваш підхід до захисту даних співробітників і осіб, відповідальних за це.

Перевірте місцеві закони і судові справи

Може бути багато особливостей і складнощів, пов'язаних з місцевими законами про захист даних і судовими справами, які інтерпретують їх, особливо щодо даних, які можуть вважатися конфіденційними, такі як банківська або медична інформація, політичні зв'язки і т. д.

Вам слід проконсультуватися з місцевими юристами, якщо ви займаєтеся такою обробкою.

Діє з 01.10.2019
Остання редакція: 28.04.2021


Це коротке керівництво, яке допоможе вам зорієнтуватися у складній області законів про захист даних. Це ні в якому разі не юридична консультація, ми просто хотіли надати вам кілька порад про те, з чого почати.

GDPR - це важливе законодавство Європейського Союзу, яке стосується захисту даних і застосовується до всіх підприємств, які мають справу з особистою інформацією європейських громадян. В основному це стосується зміцнення поваги прав людини при обробці його особистих даних. Він заснований на правах людини і, ймовірно, є найбільш відомим законодавством Європейського Союзу.

Відповідно до GDPR визначення особистих даних досить широке і може включати будь-яку інформацію, що ідентифікує людину тим або іншим чином, включаючи ім'я, адресу електронної пошти, номер телефону, місце проживання, стать, дату народження, рід занять, громадянство, інформацію міститься в резюме і т.д.

GDPR приділяє більше уваги підзвітності, і організації повинні мати можливість продемонструвати, що вони відповідають законодавству.
Керівництво з прав користувача Binotel WIRE
Що відбувається в разі недотримання?

Штрафи за недотримання GDPR можуть бути дуже дорогою помилкою для багатонаціонального підприємства і, безсумнівно, можуть призвести до загибелі багатьох малих і середніх підприємств. Штрафи можуть скласти 20 мільйонів євро або 4% від світового обороту фірми. Недотримання GDPR також створює інший ризик, який складніше оцінити, але в рівній мірі серйозний для бізнесу - погану репутацію.

Репутаційний збиток буде основним наслідком будь-якого штрафу або штрафу, пов'язаного з GDPR, аналогічно наслідків інцидентів в сфері конфіденційності або безпеки в кіберпросторі, які зазвичай висвітлюються засобами масової інформації та неминуче призводять до втрати клієнтів і довіри.

Уточнення

Закони про захист особистих даних, такі як GDPR, складні. Неможливо охопити всі важливі деталі в одному короткому посібнику. Воно не призначене в якості юридичної консультації, а просто служить відправною точкою для ваших зусиль щодо забезпечення відповідності даних.


Використання за призначенням і ваша роль

Всі наші Сервіси, в тому числі і функції реєстрації, статистики та записи розмов, визначення місця розташування дзвінка/співробітника - призначені виключно для бізнес-цілей. Вони не призначені для особистого використання.

Згідно з різними законами, таким як Загальний стан речей про захист даних (GDPR), ви, швидше за все, будете класифіковані як контролер для персональних даних ваших співробітників, які використовують додаток, а також клієнтів, які звертаються до них.

Бути контролером означає, що ви несете відповідальність за захист особистих даних

Облік прав користувача
GDPR як конкретний приклад регулювання конфіденційності багато в чому пов'язаний з наданням людям певних прав. Одним з найбільш важливих аспектів дотримання GDPR є можливість реалізації прав суб'єкта даних. Нижче ви можете знайти список прав з поясненнями та порадами про те, як це реалізувати.

Право бути поінформованим

Право на отримання інформації - це право користувача знати, як обробляються його особисті дані, застосовуючи політику конфіденційності. Вона спрямована на створення довіри між споживачами і Сервісом. Це повинно бути написано ясним, коротким способом, використовуючи прозорий мову. Компанія повинна пояснити, чому і як і які обробляє дані. Найголовніше - людина, у якого компанія збирає дані, повинен бути проінформований про це в час збору даних.

Право доступу

Право доступу створює право, відповідно до якого людина може дізнатися, обробляються чи зберігаються його персональні дані, і, якщо це так, запросити копію всіх даних про нього, які у вас є.

Після запиту ви повинні спочатку перевірити, обробляє чи організація особисті дані, і дати відповідь. Якщо відповідь «так», ви повинні надати запитуючої стороні дані і наступну інформацію, які зазвичай включаються в вашу політику конфіденційності:

  • мета обробки;
  • категорії оброблюваних даних;
  • одержувачі персональних даних;
  • планована тривалість зберігання;
  • інформація про права заявника;
  • інформація про можливості подачі скарги до контролюючого органу;
  • походження даних (якщо вони отримані від третьої сторони);
  • інформація про профілювання (якщо є);
  • запобіжні заходи, які предприн в разі передачі даних в третю країну.
Нарешті, ви повинні надати суб'єкту даних копію всіх його або її даних, які ви маєте в структурованому форматі (наприклад, CSV).

Право на мобільність

Згідно з цим праву суб'єкт даних (користувач):

  1. Може отримувати належні до них особисті дані в зрозумілому, широко використовується форматі; а також
  2. Запросити передачу даних іншій особі (від одного контролера даних до іншого).
Хоча перша частина дуже схожа на право доступу, друга може здатися проблематичною. Малоймовірно, що хтось спробує скористатися цим правом для передачі даних на іншого контролера, але ми як і раніше рекомендуємо зберігати дані таким чином, щоб їх можна було передавати в структурованому, широко використовуваному і цифровому форматі.

Структуровані - дані забезпечують просту передачу і простоту використання. Це дані, в яких структурна зв'язок між елементами явно виражена в способі зберігання даних на комп'ютерному диску. Програмне забезпечення повинно бути в змозі отримати певні елементи даних. Прикладом структурованого формату є електронна таблиця - дані організовані (структуровані) в рядки і стовпці;

Зазвичай використовується - простіше кажучи, обраний вами формат повинен бути широко використовуваним і усталеним. Тим не менш, він повинен бути структурованим і машинозчитуваним;

Машиночитні - дані в форматі, який може автоматично зчитуватися і оброблятися комп'ютером. Це формат, з якого програмні додатки можуть ідентифікувати, розпізнавати і отримувати конкретні дані.

Найбільш часто використовувані формати, які задовольняють вищезгаданим вимогам, - це CSV, XML і JSON.

Як і у випадку з правом доступу, ви повинні надати запитуючої стороні копію своїх даних протягом одного місяця, який може бути продовжений до двох місяців.


Право на відкликання згоди

Це право належить до вас, коли ви збираєте згоду, яка зазвичай потрібна при відправці маркетингових електронних листів користувачам або використанні сторонніх файлів Cookie (таких як аналітика або ретаргетінг). GDPR встановлює чіткі вимоги для отримання згоди - воно повинно бути чітким, конкретним, вільно наданим, однозначним і т. д. Регламент також передбачає, що фізична особа може відкликати свою згоду в будь-який час без необхідності пояснення свого рішення.

Право на виправлення

Якщо ваші особисті дані застаріли або невірні, суб'єкт даних має право поновити їх. Основна мета тут - забезпечити точність даних про людину у вашій системі.

Найпростішим і простим рішенням для реалізації цього права є надання користувачам можливості змінювати свої дані в режимі реального часу на веб-сайті. Користувачі також повинні мати можливість скористатися цим правом через пошту / телефон / електронну пошту. Це гарна ідея, щоб включити цю можливість в політику конфіденційності

У разі, якщо фізична особа використовує це право поштою / телефоном / електронною поштою, ви повинні виконати запит протягом одного місяця або двох місяців, якщо у вас є законні підстави для затримки.

Право на обмеження обробки

Право на обмеження обробки створює право, відповідно до якого людина може обмежувати використання вами своїх даних. Це можна порівняти з зависанням або блокуванням даних. Однак, суб'єкти даних потребують вагомої причини для реалізації цього права. Така причина може бути, наприклад, в тому, що наявна інформація є неточною, інформація обробляється / була незаконно оброблена, у суб'єкта даних можуть бути проблеми з обробкою даних і т. д

Ви повинні переконатися, що у вас є процеси, які дозволяють вам обмежити особисті дані. Це можуть бути: тимчасове переміщення даних в іншу систему, тимчасове видалення даних з веб-сайту / бази даних і т. д. Потім, необхідно переконатися, що подальша обробка даних не буде виконана. Це пов'язано з тим, що дані не можна змінити, поки діє обмеження. Також важливо запобігти випадковій обробці обмежених даних - обмежені дані повинні бути відповідним чином відзначені в системі.

Як і у випадку з більшістю інших прав, ви повинні виконати запит протягом 1 місяця з моменту отримання.

Право на стирання

Також відомо як «право бути забутим». Користувач може попросити вас, як контролера, стерти їх дані, якщо вони більше не потрібні для цілей, для яких вони були спочатку зібрані. У минулому ЄС приділяв багато уваги цьому праву і не буде миритися з компаніями, які не задовольняють дійсним запитам на видалення своїх даних.

Коли справа доходить до реалізації цього права, вам необхідно переконатися, що ви можете видалити інформацію з усіх ваших систем. Ви повинні виконати запит протягом одного місяця або протягом двох місяців в обмежених випадках.


Як ви повинні підготуватися:


Обмежити доступ до даних


Переконайтеся, що особисті дані доступні тільки тоді, коли це необхідно. Застосовуйте технічні заходи і заходи для обмеження доступу співробітників і підрядників, якщо це не потрібно для їх функцій.

Як правило, ви можете зробити це, вибравши відповідну настройку у вашій CRM за вашим вибором і через вашу мережу і налаштування облікового запису у вашій системі.

Перевірте ваших постачальників послуг

WIRE може інтегруватися з обраним вами постачальниками послуг CRM. У відповідності з різними законами про захист даних, швидше за все, WIRE і такі провайдери будуть вважатися процесорами. Це означає, що ви, як контролер, зобов'язані переконатися, що вони обробляють дані тільки на підставі ваших інструкцій і що дані надійно захищені. Ось деякі з дій, які ви можете зробити:

  • підписати угоду про обробку даних
  • відправити анкету захисту даних
  • переглянути їх сертифікати і стандарти відповідності і т. д.
  • розглянути заходи безпеки, надані постачальником послуг.

Видалити дані

Іноді користувачі будуть дзвонити вам з недоречними питаннями. Іноді вони можуть видати більше інформації, ніж необхідно. У якийсь момент інформація стає занадто старою і, по суті, стає марною.

Спробуйте створити процес для безпечного видалення таких непотрібних даних з ваших систем.

Захистіть дані належним чином

Обов'язково дотримуйтесь рекомендацій щодо безпеки особистих даних. Існує безліч заходів, які ви можете використовувати для досягнення цієї мети - створювати внутрішні політики, використовувати шифрування, де це можливо, створювати елементи управління доступом, використовувати анонімність і псевдонімізацію, резервні копії, хмарну безпеку і т. д.

Заходи безпеки занадто численні, щоб їх перераховувати, тому краще проконсультуватися з постачальником послуг безпеки.


Будьте прозорі зі своїми кінцевими користувачами

Коли ваші користувачі дзвонять вашим співробітникам, вони повинні знати, що ви записуєте їх і про їхні права щодо особистих даних.

Існує багато способів досягнення ясності і прозорості з вашими користувачами, наприклад, повідомлення про це під час розмови, надання політики конфіденційності або коротких повідомлень про конфіденційність, що пояснюють ваші причини для відстеження й запису розмови.

Ви повинні подумати, чи доречно запитувати згоду користувача на запис розмови і як ви можете керувати ним.


Будьте відкриті зі своїми співробітниками

Особисті дані ваших співробітників так само важливі, як і особисті дані ваших користувачів.

Коли ви інтегруєте Сервіси Binotel в свої бізнес-процеси, переконайтеся, що ваші співробітники розуміють, що їхні дзвінки записуються, і знають свої права щодо такого запису.


Дотримуйтесь принципу прозорості, коли відстежуєте місцезнаходження

Під час використання WIRE ви можете увімкнути відстеження місцезнаходження.

Ця функція вимкнена за замовчуванням.

Щоб відстежувати місцезнаходження, ви повинні дотримуватися принципу прозорості. Зокрема отримати явну згоду від працівників на обробку цих даних. У WIRE працівник може дозволити або заборонити відстеження свого місцезнаходження. Проте ви повинні переконатися, що працівник дозволив відстеження даних без тиску. Якщо ви використовуєте іншу законну підставу для обробки, вам потрібно надати відповідні гарантії.


Створити політику захисту даних співробітника

Часто гарною ідеєю є перегляд вашої внутрішньої практики збору даних, відповідних місцевих та міжнародних законів про захист даних і створення внутрішньої політики, яка описувала б ваш підхід до захисту даних співробітників і осіб, відповідальних за це.

Перевірте місцеві закони і судові справи

Може бути багато особливостей і складнощів, пов'язаних з місцевими законами про захист даних і судовими справами, які інтерпретують їх, особливо щодо даних, які можуть вважатися конфіденційними, такі як банківська або медична інформація, політичні зв'язки і т. д.

Вам слід проконсультуватися з місцевими юристами, якщо ви займаєтеся такою обробкою.

Діє з 01.10.2019
Остання редакція: 28.04.2021


Це коротке керівництво, яке допоможе вам зорієнтуватися у складній області законів про захист даних. Це ні в якому разі не юридична консультація, ми просто хотіли надати вам кілька порад про те, з чого почати.

GDPR - це важливе законодавство Європейського Союзу, яке стосується захисту даних і застосовується до всіх підприємств, які мають справу з особистою інформацією європейських громадян. В основному це стосується зміцнення поваги прав людини при обробці його особистих даних. Він заснований на правах людини і, ймовірно, є найбільш відомим законодавством Європейського Союзу.

Відповідно до GDPR визначення особистих даних досить широке і може включати будь-яку інформацію, що ідентифікує людину тим або іншим чином, включаючи ім'я, адресу електронної пошти, номер телефону, місце проживання, стать, дату народження, рід занять, громадянство, інформацію міститься в резюме і т.д.

GDPR приділяє більше уваги підзвітності, і організації повинні мати можливість продемонструвати, що вони відповідають законодавству.
На нашому Веб-сайтe (binotel.ua) в сервісі Binotel ми використовуємо файли Сookie, які представляють собою невеликі текстові файли, що містять інформацію про вашу навігації по Веб-сайту/в сервісі. Основна мета файлів Сookie - забезпечити легку навігацію на Сайті/в сервісі.

Що таке файл Сookie?

Файли Сookie - це невеликі текстові файли, які зберігаються на вашому комп'ютері і дозволяють веб-сайтам «дізнаватися» про вас і запам'ятовувати ваші уподобання.

При першому відвідуванні веб-сайту ви зазвичай надаєте певну інформацію, таку як ваше ім'я і потрібну мову. Ця інформація вводиться в файл cookie і відправляється в ваш веб-браузер. Наступного разу, коли ви відвідаєте той же сайт, ваш браузер використовує цю інформацію.


Для чого використовуються файли Сookie?
У нашому сервісі ми використовуємо файли Сookie для різних цілей, щоб:

  • пам'ятати мову, якою ви говорите, і країну, в якій ви проживаєте;
  • допомогти вам увійти знову при повторному відвідуванні Сервісу;
  • допомогти нашим інженерам поліпшити обслуговування, ґрунтуючись на розумінні того, як нас знаходять люди і які пристрої вони використовують;
  • оцінити ефективність Binote Wire, виходячи з розуміння того, продовжували ви користуватися Сервісом після розміщення замовлення.

Які файли cookie можна використовувати і для чого вони використовуються?


Ми можемо використовувати такі файли Сookie:

Технічні Сookie: файли Сookie, які дозволяють вам використовувати наш Сервіс та його функції. Без цих файлів наш веб-сайт і Сервіс не зможуть працювати так ефективно, як ви хотіли б, і ми не зможемо забезпечити деякі основні функції і можливості нашого Веб-сайту. Вони також дозволяють нам розподіляти навантаження на сервери, збирати інформацію про користувача перевагах щодо використання файлів Сookie і т. д.

Файли уподобань Сookie: ці файли Сookie збирають інформацію про ваші уподобання і дозволяють нам пам'ятати мову та інші локальні настройки, а також налаштовувати використання вами Веб-сайту та ваші уподобання відповідно до ваших індивідуальних функцій.

Сторонні файли Сookie: ці файли Сookie використовуються для збору інформації про те, як ви використовуєте наші веб-сайти, за якими ключовими словами або веб-сторінки на які ви заходили, і які сайти ви відвідуєте. Ми використовуємо цю інформацію для створення звітів, поліпшення наших веб-сайтів і оптимізації пропозицій продуктів і послуг. Ці файли Сookie можуть бути встановлені як нашими веб-сайтами, так і сторонніми доменами.

Сторонні файли інтеграції Сookie: ці файли Сookie використовуються для вбудовування сторонніх елементів в наш веб-сайт, таких як відео з ресурсу YouTube™, форми зворотного зв'язку або кнопки соціальних мереж, які дозволяють обмінюватися контентом веб-сайту. Ця категорія файлів Сookie може передаватися третім сторонам і включає в себе, без обмежень, файли Сookie, що відправляються доменами, включаючи, крім іншого, YouTube.com, Facebook.com.


Як управляти Сookies?

Ви можете відключити файли Сookie - необхідні, файли налаштувань і файли соціальних мереж - через налаштування в вашому браузері. Щоб видалити файли Сookie, встановлені на нашому та інших сайтах, ви можете слідувати інструкціям на сторінці довідки свого браузера або веб-сайту. Ви також можете заблокувати установку файлів Сookie в майбутньому на нашому та інших веб-сайтах. Інформацію про найбільш часто використовуваних браузерах можна знайти тут: http://www.allaboutcookies.org/browsers/index.html. Як згадувалося вище, якщо ви вирішите відключити файли Сookie, ви повинні знати, що це може привести до того, що цілі розділи нашого Веб-сайту не зможуть функціонувати.


Оновлення політики і наші контактні дані

Це короткий опис того, як ми в даний час використовуємо Сookie. Коли ми міняємо наші Сookie, ми також можемо змінити цю Політику щодо файлів Сookie. Ми з нетерпінням чекаємо ваших запитань, проблем і відгуків по даній Політиці. Якщо у вас є які-небудь пропозиції для нас, повідомте про них, зв'язавшись зі службою підтримки клієнтів або напишіть нам за такою адресою:


Зв'язатися з нами

З будь-яких питань, пов'язаних з цією Політикою щодо файлів Сookie, звертайтеся до нас за адресою privacy@binotel.com, або ви також можете письмово звернутися до нас за адресою: ТОВ «Бінотел», вул. Здолбунівська, 7-Д., Корпус «Г», офіс №207, Київ, 0208, Україна.

Якщо ви читаєте цю політику на будь-якому іншому мовою, крім англійської, ви погоджуєтеся з тим, що в разі будь-яких розбіжностей переважну силу має версія англійською мовою.

Діє з 01.10.2019

Остання редакція: 28.04.2021

Політика Binotel Wire щодо файлів Cookie
На нашому Веб-сайтe (binotel.ua) в сервісі Binotel ми використовуємо файли Сookie, які представляють собою невеликі текстові файли, що містять інформацію про вашу навігації по Веб-сайту/в сервісі. Основна мета файлів Сookie - забезпечити легку навігацію на Сайті/в сервісі.

Що таке файл Сookie?

Файли Сookie - це невеликі текстові файли, які зберігаються на вашому комп'ютері і дозволяють веб-сайтам «дізнаватися» про вас і запам'ятовувати ваші уподобання.

При першому відвідуванні веб-сайту ви зазвичай надаєте певну інформацію, таку як ваше ім'я і потрібну мову. Ця інформація вводиться в файл cookie і відправляється в ваш веб-браузер. Наступного разу, коли ви відвідаєте той же сайт, ваш браузер використовує цю інформацію.


Для чого використовуються файли Сookie?
У нашому сервісі ми використовуємо файли Сookie для різних цілей, щоб:

  • пам'ятати мову, якою ви говорите, і країну, в якій ви проживаєте;
  • допомогти вам увійти знову при повторному відвідуванні Сервісу;
  • допомогти нашим інженерам поліпшити обслуговування, ґрунтуючись на розумінні того, як нас знаходять люди і які пристрої вони використовують;
  • оцінити ефективність Binote Wire, виходячи з розуміння того, продовжували ви користуватися Сервісом після розміщення замовлення.

Які файли cookie можна використовувати і для чого вони використовуються?


Ми можемо використовувати такі файли Сookie:

Технічні Сookie: файли Сookie, які дозволяють вам використовувати наш Сервіс та його функції. Без цих файлів наш веб-сайт і Сервіс не зможуть працювати так ефективно, як ви хотіли б, і ми не зможемо забезпечити деякі основні функції і можливості нашого Веб-сайту. Вони також дозволяють нам розподіляти навантаження на сервери, збирати інформацію про користувача перевагах щодо використання файлів Сookie і т. д.

Файли уподобань Сookie: ці файли Сookie збирають інформацію про ваші уподобання і дозволяють нам пам'ятати мову та інші локальні настройки, а також налаштовувати використання вами Веб-сайту та ваші уподобання відповідно до ваших індивідуальних функцій.

Сторонні файли Сookie: ці файли Сookie використовуються для збору інформації про те, як ви використовуєте наші веб-сайти, за якими ключовими словами або веб-сторінки на які ви заходили, і які сайти ви відвідуєте. Ми використовуємо цю інформацію для створення звітів, поліпшення наших веб-сайтів і оптимізації пропозицій продуктів і послуг. Ці файли Сookie можуть бути встановлені як нашими веб-сайтами, так і сторонніми доменами.

Сторонні файли інтеграції Сookie: ці файли Сookie використовуються для вбудовування сторонніх елементів в наш веб-сайт, таких як відео з ресурсу YouTube™, форми зворотного зв'язку або кнопки соціальних мереж, які дозволяють обмінюватися контентом веб-сайту. Ця категорія файлів Сookie може передаватися третім сторонам і включає в себе, без обмежень, файли Сookie, що відправляються доменами, включаючи, крім іншого, YouTube.com, Facebook.com.


Як управляти Сookies?

Ви можете відключити файли Сookie - необхідні, файли налаштувань і файли соціальних мереж - через налаштування в вашому браузері. Щоб видалити файли Сookie, встановлені на нашому та інших сайтах, ви можете слідувати інструкціям на сторінці довідки свого браузера або веб-сайту. Ви також можете заблокувати установку файлів Сookie в майбутньому на нашому та інших веб-сайтах. Інформацію про найбільш часто використовуваних браузерах можна знайти тут: http://www.allaboutcookies.org/
browsers/index.html
. Як згадувалося вище, якщо ви вирішите відключити файли Сookie, ви повинні знати, що це може привести до того, що цілі розділи нашого Веб-сайту не зможуть функціонувати.


Оновлення політики і наші контактні дані

Це короткий опис того, як ми в даний час використовуємо Сookie. Коли ми міняємо наші Сookie, ми також можемо змінити цю Політику щодо файлів Сookie. Ми з нетерпінням чекаємо ваших запитань, проблем і відгуків по даній Політиці. Якщо у вас є які-небудь пропозиції для нас, повідомте про них, зв'язавшись зі службою підтримки клієнтів або напишіть нам за такою адресою:


Зв'язатися з нами

З будь-яких питань, пов'язаних з цією Політикою щодо файлів Сookie, звертайтеся до нас за адресою privacy@binotel.com, або ви також можете письмово звернутися до нас за адресою: ТОВ «Бінотел», вул. Здолбунівська, 7-Д., Корпус «Г», офіс №207, Київ, 0208, Україна.

Якщо ви читаєте цю політику на будь-якому іншому мовою, крім англійської, ви погоджуєтеся з тим, що в разі будь-яких розбіжностей переважну силу має версія англійською мовою.

Діє з 01.10.2019

Остання редакція: 28.04.2021
Політика Binotel Wire щодо файлів Cookie
Угода про обробку даних
Цей Договір на обробку даних щодо захисту даних (далі - Угода) укладається між ТОВ «Бінотел», українською компанією, яка знаходиться за адресою вул. Здолбунівська, 7-д., Будинок "Z", офіс №207, м. Київ, 0208, Україна ("Бінотел") та Вами (разом із дочірньою компанією) та пов'язаними з вами особами, разом "Компанія".

Далі окремо зі «Стороною» та спільно як «Сторонами».

Сторони уклали угоду про надання послуг, "Умови користування" (далі "Основна угода") Завдяки Основній угоді, Binotel обробляє Персональні дані для Компанії з метою надання мобільного додатку для запису дзвінків працівників та історії викликів, запису аналітичних даних (час початку та закінчення) виклику, передачі даних до особистого аналітичного облікового кабінету Binotel - My Business.

Відповідно до Регламенту ЄС 2016/679 «GDPR», в залежності від ролі Компанії, Binotel буде діяти відповідно:

  • Коли Компанія є Контроллером даних, Binotel буде обробником даних Компанії.
  • Компанія є Контроллером Даних, який контролює Персональні Дані, збирає згоду, управляє відкликанням згоди, надаючи право доступу Суб'єктам даних.
  • Binotel - це Оброблювач даних, який обробляє Персональні дані від імені та за дорученням Компанії (Контролера даних), і Binotel передає Персональні дані Під-процесору з метою надання Послуг, як зазначено в Основній угоді.
  • Якщо Компанія є Обробником даних або Під-процесором даних, Binotel буде Під-процесором даних Компанії.

    1. Визначення

      1. Слова і фрази, які використовуються в цій Угоді, мають таке значення:
      2. Угода: цю Угоду про обробку даних і всі додатки до нього.
      3. GDPR: Загальний стан речей ЄС про захист даних (ЄС) 2016/679 - це положення в законі ЄС про захист даних і конфіденційності для всіх осіб в Європейському союзі. Регламент (ЄС) 2016/679 Європейського парламенту і Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб стосовно обробки персональних даних та про вільне переміщення таких даних і скасування Директиви 95/46 / EC (Загальний стан речей про захист даних).
      4. Контролер даних: фізична або юридична особа, державний орган, агентство або інший орган, який самостійно або спільно з іншими визначає цілі і засоби обробки Персональних даних; якщо цілі і засоби такої обробки визначаються законодавством Союзу або держави-члена, Контролер даних або конкретні критерії для його призначення можуть бути передбачені законодавством Союзу або держави-члена. Крім того, Контролер даних контролює Персональні дані, збирає згоду, управляє відкликанням згоди, надаючи право доступу до Суб'єктам даних.
      5. Оброблювач даних: фізична або юридична особа, державний орган, агентство або інший орган, який обробляє Персональні дані від імені контролера даних. Крім того, Оброблювач даних обробляє Персональні дані від імені і за вказівкою Контролера даних.
      6. Під-процесор даних: Процесор, задіяний Процесором даних, для виконання певних операцій обробки від імені Контролера даних.
      7. Закон(и) про захист даних: місцеві і міжнародні нормативні положення і законодавство, що діють у кожній частині світу.
      8. Суб'єкт(и) даних: дозволяє ідентифікувати вас фізична особа, яка може бути ідентифікована, прямо або побічно, зокрема, за допомогою посилання на такий ідентифікатор, як ім'я, ідентифікаційний номер, дані про місце розташування, онлайновий ідентифікатор або на один або кілька конкретних факторів фізичної, фізіологічної, генетичної, психічної, економічної, культурної або соціальної ідентичності цієї фізичної особи.
      9. ЄЕП: Європейський економічний простір.
      10. Порушення персональних даних: Порушення безпеки, що приводить до випадкового або незаконного знищення, втрати, зміни, несанкціонованого розкриття або доступу до персональних даних, що передаються, зберігаються або іншим чином оброблюваних.
      11. Персональні дані: будь-яка інформація, що відноситься до теми даних.
      12. Обробка даних: Будь-яка операція або набір операцій, які виконуються з персональними даними або з наборами Персональних даних, незалежно від того, чи виконуються вони автоматичними засобами, такими як збір, запис, організація, структурування, збереження, адаптація або зміна, пошук, консультація, використання. розкриття шляхом передачі, поширення чи іншого надання, вирівнювання або поєднання, обмеження, видалення або знищення.
      13. Інструкції обробки: інструкція (інструкції), встановлена Контроллером даних для обробника даних, для обробки даних Персональних даних Суб'єктів даних, з метою обробника даних, надання Послуг Контролеру даних.
      14. Постачальник даних: Компанія, контролер (або, якщо це дозволено, процесор), який передає особисті дані в Binotel для надання Послуг Компанії.
      15. Стандартні пункти договору:

    2. Предмет

      1. Ця Угода є частиною Основного угоди між Binotel і Компанією з метою надання Послуг Binotel Компанії, щоб відобразити угоду сторін щодо Обробки даних Персональних даних
      2. Підписуючи Угоду, Компанія вступає до цієї Угоди від свого імені і в тій мірі, в якій це вимагається відповідно до застосування законів про захист даних і GDPR, якщо і в тій мірі, в якій Binotel обробляє Персональні дані, які Компанія надає, і тому кваліфікується як Постачальник даних (Дані Контролер, процесор даних або Під-процесор даних).
      3. В ході надання Послуг Компанії відповідно до Угоди, Binotel може обробляти Персональні дані від імені Компанії, і Сторони погоджуються дотримуватися наступних положень щодо будь-яких Персональних даних, кожна з яких діє розумно і сумлінно.


    3. Обробка персональних данних

      1. Binotel обробляє Персональні дані, надані Компанією від імені і відповідно до письмових інструкцій Компанії, якщо інше не передбачено чинним законодавством.
      2. При використанні Послуг, що надаються Binotel, Компанія обробляє Персональні дані відповідно до вимог законів про захист даних і GDPR. Щоб уникнути сумнівів, інструкції Підприємства по обробці персональних даних повинні відповідати законам про захист даних і GDPR. Компанія одноосібно відповідає за точність, якість, законність і законність обробки Персональних даних і засобів, за допомогою яких компанія отримала Персональні дані.
      3. Предметом обробки персональних даних Binotel є надання і надання Послуг відповідно до Угоди та Основним угодою. Мета обробки, типи Персональних даних і категорії суб'єктів даних, які обробляються за цією Угодою, додатково вказані в Додатку 1 до цієї Угоди.
      4. Справжнім Компанія доручає Binotel виконати частину Обробки.
      5. У разі якщо Binotel вважає, що інструкції Компанії суперечать Законам про захист даних і GDPR, Binotel повідомить про це Компанію, і Компанія внесе відповідні зміни в інструкції. Binotel не несе ніяких інструкцій по обробці, що суперечать GDPR і законом про захист даних.


    4. Персонал

      1. Binotel повинен забезпечити, щоб його персонал, який займається обробкою персональних даних, був проінформований про конфіденційність Персональних даних, пройшов відповідну підготовку за своїми обов'язками і уклав письмові угоди про конфіденційність. Binotel гарантує, що такі зобов'язання щодо збереження конфіденційності залишаються в силі після припинення участі персоналу і Угоди.
      2. Binotel зобов'язується робити розумні, з комерційної точки зору, заходи для забезпечення надійності будь-якого персоналу Binotel, що займається обробкою персональних даних.
      3. Binotel гарантує, що доступ Binotel до Персональних даних обмежений тим персоналом, якому необхідний такий доступ для виконання Угоди ..
      4. З командою із захисту даних Binotel можна зв'язатися за адресою: privacy@binotel.com


    5. Зобов'язання

      1. Binotel надає допомогу Компанії в забезпеченні доступу до вилучення, виправлення, видалення в блоці для Персональних даних, які обробляються у Суб'єкта даних, що дозволяє Суб'єктам даних здійснювати свої права відповідно до GDPR і законами про захист даних.
      2. Binotel допомагатиме Компанії у виконанні її зобов'язань по GDPR щодо безпеки обробки, повідомлення про порушення персональних даних та оцінки впливу на захист даних.
      3. Binotel зобов'язується негайно інформувати Компанію, дізнавшись про запити, отриманих безпосередньо від Суб'єктів даних та Державних органів.
      4. Binotel повинен надати інформацію і дані компанії, щоб допомогти компанії в виконанні своїх зобов'язань GDPR.
      5. Binotel повинен видалити або повернути все Персональні дані Компанії відповідно до вимоги, зазначеним в кінці Угоди, якщо це не потрібно для надання Послуг або не потрібно відповідно до чинних законів і правилами.
      6. Binotel обробляє Персональні дані тільки для надання Компанії Послуг, як описано в Основному угоді.
      7. Binotel забезпечує протягом усього часу надання Послуг всебічні гарантії відповідності вимогам GDPR.
      8. Binotel повинен ставитися до Особистим даними, строго Конфіденційно, забезпечуючи персоналу персоналізоване дозвіл на доступ і безпечну обробку даних.
      9. Binotel повинен забезпечити доступність даних і функціональність відновлення для Компанії.


    6. Аудит і відовідність

      1. Binotel співпрацюють з Державними органами відповідно до вимог GDPR.
      2. Binotel має право не виконувати запити про видалення окремих аудіозаписів, якщо цього вимагає чинне законодавство або на вимогу наказу / запиту / рішення / постанови суду або на вимогу уповноваженого органу державної влади. При цьому Binotel повинна надати Клієнту письмове повідомлення про таку вимогу, якщо таке повідомлення не суперечить законній вимозі, не пізніше трьох робочих днів з моменту його отримання.
      3. Binotel повинна дозволяти аудиторські перевірки та перевірки, ініційовані інспектором від Компанії, і допомагати її проведення. Аудит не може бути запитаний більше 2-ух раз на рік. За умови попереднього обгрунтованого повідомлення від Компанії в Binotel, призначений інспектор може увійти в кімнати або місця, де Binotel обробляє персональні дані, перевірити всі відповідні записи, процеси і системи, а також скопіювати будь-які відповідні записи, що стосуються безпосередньо Персональних даних Компанії для перевірки відповідності з GDPR і законами про захист даних.
      4. Компанія погоджується сплатити всі витрати на всі процеси аудиту, ініційовані Компанією, і процеси аудиту, ініційовані Державними органами в зв'язку з послугами, наданими Компанією Binotel, в тому числі витрати на участь третіх сторін (аудиторів, центрів обробки даних і т. Д.). ) І Binotel (оплата праці персоналу, витрати на відрядження і т. Д.).
      5. Компанія погоджується з тим, що Binotel повинен об'єднати кілька перевірок в одну перевірку, щоб обмежити будь-який вплив на діяльність Binotel з боку третіх сторін.
      6. Binotel зобов'язується в повній мірі співпрацювати і надавати Компанії на її вимогу всю інформацію, необхідну для доведення відповідності зобов'язаннями та зобов'язаннями в рамках цієї Угоди.


    7. Безпека та захист данних

      1. Binotel повідомляє про прийняття відповідних організаційних та технічних заходів та політик для забезпечення безпеки безпеки обробки даних фізичних даних та зберігання достатніх гарантійних стандартів захисту безпеки та безпеки, включаючи заходи, створені на захист цих даних від випадкового або безпечного знищення або випадкових джерел, змін, несанкціонованого розкриття чи доступу, в приватності, коли Обработка включає передачі Персональних даних по мережах, і виступає проти всіх небезпечних форм.


    8. Порушення персональних данних

      1. Binotel дотримується Політик і Процедур управління інцидентами безпеки і негайно повідомляє Компанію після того, як нам стане відомо про випадковий або незаконне знищення, втрати, зміни, несанкціонованого розкриття або доступу до Персональних даних, переданих, збереженим або іншим чином оброблених Binotel або його Підрозділом або Суб Процесор, про які Binotel дізнається. Binotel докладає всіх розумних зусиль для виявлення причини такого інциденту, пов'язаного з порушенням особистих даних, і робить ті кроки, які Binotel вважає необхідними і розумними, для усунення причини такого інциденту в тій мірі, в якій він знаходиться під контролем Binotel. Зобов'язання, викладені в цьому документі, не поширюються на інциденти, викликані Компанією, її системами (Програмне та апаратне забезпечення) або персоналом Компанії.


    9. Суб-процесор

      1. Компанія погоджується з тим, що Binotel використовує субпроцесори для надання та надання Послуг відповідно до Угоди та Основним угодою. Binotel повинен забезпечити, щоб Cуб-процесори, які беруть участь в обробці персональних даних, могли забезпечити необхідний операційний і технічний рівні для відповідності вимогам GDPR і законів про захист даних.
      2. Binotel інформує Компанію про будь-які передбачувані зміни, пов'язані з встановленням чи заміною інших Суб-процесорів, тим самим надаючи Компанії можливість дати згоду або заперечити проти таких змін в письмовому вигляді або в електронній формі. Binotel не може вносити зміни без письмової згоди Компанії.
      3. Компанія повністю відшкодує і захистить Binotel від всіх прямих і непрямих збитків, претензій, зборів і витрат, понесених в результаті затримок в злагоді Компанії на зміни Суб-процесорів, запропонованих Binotel.


    10. Відповідальність та компенсація

      1. Компанія повинна відшкодувати та убезпечити Binotel від претензій з боку контролерів даних, процесорів даних, Суб-процесорів даних, суб'єктів даних і / або штрафів або штрафів, накладених Контролюючим органом, за який Binotel може понести відповідальність, в зв'язку з невиконанням зобов'язань Компанією. дотримуватися зобов'язань за цією Угодою та / або застосовних Законів про захист даних.
      2. Binotel звільняє і захищає Компанію від претензій з боку Контролерів даних, обробника даних, Суб-процесорів даних, Суб'єктів даних та / або штрафів або штрафів, що накладаються Контролюючим органом, за який Компанія може нести відповідальність, у зв'язку з невиконанням Binotel дотримуватися зобов'язань за цією Угодою і / або застосовних Законів про захист даних.
      3. Компанія погоджується нести відповідальність за всі витрати, збитки, витрати, що виникли в результаті невиконання Компанією зобов'язань за цією Угодою та / або застосовних Законів про захист даних.
      4. Компанія несе повну і одноосібну відповідальність за всі збитки, що виникли в результаті недотримання нею Угоди, GDPR і законів про захист даних. Компанія зобов'язується відшкодувати та убезпечити Binotel від всіх витрат, збитків, витрат, пов'язаних з ними. Якщо будь-яка особа, до якого відносяться особисті дані, подає позов про компенсацію Binotel і таке вимога пов'язана з недотриманням Компанією положень цієї Угоди, GDPR або Законів про захист даних, Компанія погоджується надавати допомогу і втручатися в захист Binotel після запиту Binotel і відшкодувати Binotel всі витрати, збитки, витрати.
      5. Будь-які обмеження відповідальності, узгоджені в іншому місці, не застосовуються до цієї Угоди.


    11. Міжнародний трансфер даних

      1. Компанія визнає і погоджується з тим, що Оброблювач знаходиться в Україні і що надання Компанією Персональних даних для обробки є передачею Персональних даних в Україні.
      2. Всі передачі Персональних даних Компанії з Європейського економічного простору, Швейцарії та Сполученого Королівства в країни, які не забезпечують адекватний рівень захисту даних в значенні яке чинне законодавство про захист даних, регулюються Стандартними договірними положеннями. Стандартні пункти договору і Додатки 1 і 2 до Стандартних умов договору, викладені в Додатку 2 до цієї Угоди, включені в цей документ СОД за допомогою цього посилання виключно відповідно до вимог щодо Персональних даних. Виконання цього СОД обома сторонами включає в себе виконання стандартних положень договору щодо обробки персональних даних.


    12. Право, що застосовується і юрисдикція

      1. Ця Угода регулюється законами, і будь-який спір щодо виконання або тлумачення цієї Угоди, який не може бути врегульований дружнім чином між Сторонами, передається до суду, який має юрисдикцію в Україні.


    13. Тривалість

      1. Ця Угода набуде чинності в Дату набрання чинності і залишиться в силі незалежно від припинення дії Угоди. За запитом Компанії Binotel повертає або знищує Персональні дані, якщо це не потрібно для надання Послуг або не потрібно відповідно до чинних законів і правилами. Якщо від Binotel потрібно збереження Персональних даних, Binotel інформує компанію, і обидві сторони погоджуються співпрацювати для досягнення найкращого можливого рішення для обох сторін. Якщо основне Угода припиняється, термін дії цієї Угоди про обробку даних закінчується автоматично.


    14. Після завершення обробки данних

      1. Binotel shall guarantee the confidentiality of the Personal Data transferred at the direction of the Company, delete or return all the Personal Data to the Company after the end of the provision of services relating to processing, and delete existing copies unless any applicable law requires storage of the Personal Data; provided, however, that Binotel may retain Personal Data for the length of any applicable statutes of limitations for the purposes of bringing or defending claims.
      2. Binotel agrees to allow and to contribute to audits and inspections, subject to Article 6 of this Agreement.


    15. Період пріорітета

      1. У разі суперечності між положеннями цієї Угоди і положеннями Основного угоди щодо обробки та захисту даних переважну силу мають положення цієї Угоди. За винятком випадків, коли вони явно змінені в цьому документі, всі умови Угоди залишаються в повній силі і дії.
      2. На посвідчення чого Сторони уклали цю угоду про обробку даних, що діє на Дату набрання ним чинності.
    ДОДАТОК 1


    ДЕТАЛІ ОБРОБКИ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ КОМПАНІЇ

    У цьому Додатку 1 містяться деякі подробиці Обробки Персональних Даних Компанії, як того вимагає стаття 28 (3) GDPR.


    Предмет і тривалість

    Предмет і тривалість Обробки Персональних даних Компанії викладені в Основному угоді і цією Угодою.


    Природа і мета обробки

    Метою обробки Персональних даних є надання Послуг відповідно до вимог Компанії. Характер такої обробки пов'язаний з цими цілями і докладно описаний в цьому Додатку і Основному угоді


    Дані, які обробляє компанія

    Компанія зазвичай обробляє такі типи персональних даних:

    • біографічні відомості: ім'я та прізвище;
    • контактні дані: електронна адреса, телефон;
    • метадані про дзвінок: імена абонентів, час затримки, час та дані дзвінка тощо;
    • особисту інформацію, записану під час дзвінка;
    • фонові дані про місцезнаходження, якщо ця функція увімкнена.

    Категорії даних для обробки

    Типи оброблюваних Персональних даних Компанії зазвичай включають:

    біографічні дані, такі як ім'я та прізвище;

    контактна інформація, така як номер телефону та адресу електронної пошти;

    метадані про виклики, такі як імена викликають і набирати,, час затримки, час і дата виклику і т. д.;

    аудіо-записи бізнес-розмов і будь-яка особиста інформація, яка може бути включена в запису розмов.

    Категорії об'єктів даних

    Передані Персональні дані будуть піддаватися обробці з метою надання Послуг Компанії.



    ДОДАТОК 2

    Рішення Комісії C (2010) 593

    Стандартні договірні умови (процесори)

    Для цілей Статті 26 (2) Директиви 95/46 / EC про передачу персональних даних обробникам, встановленим в третіх країнах, які не забезпечують адекватний рівень захисту даних, Компанія, як визначено в Угоді (як «Експортер даних»), і Binotel, як визначено в Додатку (як «Імпортер даних») кожна «Сторона»; разом «Сторони»,

    ПОГОДИЛИСЯ про наступні пункти Угоди ( «Пунктах»), щоб забезпечити адекватні гарантії щодо захисту Конфіденційність і основних прав і свобод окремих осіб для передачі експортером даних імпортеру даних Персональних даних, зазначених у Додатку 1.


    Пункт 1

    визначення

    Для цілей пунктів:

    (A) «персональні дані», «спеціальні категорії даних», «процес / обробка», «контролер», «обробник», «суб'єкт даних» і «контролюючий орган» повинні мати те ж значення, що і в Директиві 95/46 / ЄС Європейського парламенту та Ради від 24 жовтня 1995 року про захист фізичних осіб стосовно обробки персональних даних та про вільне переміщення таких даних;

    (B) «експортер даних» означає контролера, який передає персональні дані;

    (C) «імпортер даних» означає обробник, який погоджується отримувати від експортера даних особисті дані, призначені для обробки від його імені після передачі відповідно до його інструкцій і умовами пунктів, і який не підпадає під дію третьої країни система, що забезпечує адекватний захист в значенні Статті 25 (1) Директиви 95/46 / ЄС;

    (D) «під-процесор» означає будь-який процесор, задіяний імпортером даних або будь-яким іншим під-процесором імпортера даних, який згоден отримувати від імпортера даних або від будь-якого іншого під-процесора імпортера даних персональні дані, призначені виключно для операцій обробки, які можуть бути здійснюється від імені експортера даних після передачі відповідно до його інструкцій, умовами пунктів і умовами письмового субпідряду;

    (E) «який можна застосовувати закон про захист даних» означає законодавство, що захищає основні права і свободи людей і, зокрема, їх право на недоторканність приватного життя стосовно обробки персональних даних, яке застосовується до контролера даних в державі-члені, в якому експортер даних встановлено ;

    (F) «технічні та організаційні заходи безпеки» означають заходи, спрямовані на захист особистих даних від випадкового або незаконного знищення або випадкової втрати, зміни, несанкціонованого розкриття або доступу, зокрема, коли обробка включає передачу даних по мережі, а також проти всі інші незаконні форми обробки.


    Пункт 2

    Подробиці трансферу даних
    Деталі передачі і, зокрема, спеціальні категорії персональних даних, де це може бути застосовано, вказані в Додатку 1, який є невід'ємною частиною пунктів.


    пункт 3

    Застереження про стороннє бенефіціара

    1. Суб'єкт даних може примусово застосувати щодо експортера даних цей пункт, пункти 4 (b) - (i), пункти 5 (a) - (e) і (g) - (j), пункт 6 (1) і (2 ), пункт 7, пункт 8 (2) і пункти 9-12 в якості стороннього бенефіціара.

    2. Суб'єкт даних може застосувати щодо імпортера даних справжній пункт, пункти 5 (а) - (е) і (g), пункт 6, пункт 7, пункт 8 (2) і пункти 9-12, у випадках, коли експортер даних фактично зник або припинив своє існування відповідно до закону, якщо жодна особа-правонаступник не прийняло на себе всі юридичні зобов'язання експортера даних відповідно до договору або в силу закону, в результаті чого воно бере на себе права та обов'язки експортера даних, в цьому випадку суб'єкт даних може примусово застосувати їх до такої сущн сти.

    3. Суб'єкт даних може застосувати щодо під-процесора цей пункт, пункти 5 (а) - (е) і (g), пункт 6, пункт 7, пункт 8 (2) і пункти 9-12, у випадках, коли обидва експортер даних і імпортер даних фактично зникли або припинили своє існування відповідно до закону або стали неплатоспроможними, якщо жодна із правонаступників не прийняло на себе всі юридичні зобов'язання експортера даних відповідно до договору або в силу закону, в результаті чого воно бере на себе права та обов'язки експортера даних, і в цьому випадку суб'єкт даних може примусово застосувати їх до такої організації. Така відповідальність суб-процесора перед третьою стороною обмежується його власними операціями обробки відповідно до пунктів.

    4. Сторони не заперечують проти того, щоб суб'єкт даних представлявся асоціацією або іншим органом, якщо суб'єкт даних явно цього бажає і якщо це дозволено національним законодавством.


    пункт 4

    Обов'язки експортера даних

    Експортер даних погоджується і гарантує:

    (A) що обробка, включаючи саму передачу персональних даних, була і буде тривати, на підставі відповідних положень застосовного закону про захист даних (і, де це може бути застосовано, була доведена до відома відповідного повноваження держави-члена, в якому встановлений експортер даних) і чи не порушує відповідні положення цієї держави;

    (B) що він дав вказівку і протягом всього терміну служби обробки персональних даних буде інструктувати імпортера даних обробляти персональні дані, що передаються тільки від імені експортера даних, і відповідно до чинного законодавства про захист даних і пунктами;

    (C) що імпортер даних надасть достатні гарантії щодо технічних і організаційних заходів безпеки, зазначених в Додатку 2 до цього контракту;

    (D) що після оцінки вимог застосовного закону про захист даних заходів безпеки є придатними для захисту особистих даних від випадкового або незаконного знищення або випадкової втрати, зміни, несанкціонованого розкриття або доступу, зокрема, коли обробка включає передачу дані по мережі і проти всіх інших незаконних форм обробки, і що ці заходи забезпечують рівень безпеки, відповідний ризикам, пов'язаним з обробкою, і характером даних, що підлягають захисту, з урахуванням рівня техніки і вартість їх реаліз ації;

    (E) що воно забезпечить дотримання заходів безпеки;

    (F) що, якщо передача включає спеціальні категорії даних, суб'єкт даних був проінформований або буде проінформований до або якомога швидше після передачі, що його дані можуть бути передані третій країні, що не забезпечує належний захист в межах значення Директиви 95/46 / ЄС;

    (G) пересилати будь-яке повідомлення, отримане від імпортера даних або будь-якого під-процесора відповідно до пункту 5 (b) і пунктом 8 (3), органу з нагляду за захистом даних, якщо експортер даних вирішить продовжувати передачу, що скасовує призупинення;

    (H) надавати суб'єктам даних на замовлення повну копію Пунктів, за винятком Додатка 2, і короткий опис заходів безпеки, а також копію будь-якого контракту на послуги суб-обробки, який повинен бути зроблені відповідно до пунктів, якщо тільки пункти або контракт не містять комерційну інформацію, і в цьому випадку він може видалити таку комерційну інформацію;

    (I) що, в разі додаткової обробки, процес обробки виконується відповідно до пункту 11 під-процесором, що забезпечує, щонайменше, такий же рівень захисту персональних даних і прав суб'єкта даних, що і імпортер даних відповідно до пунктів; а також

    (J) що він забезпечить дотримання пункту 4 (a) - (i).



    пункт 5

    Обов'язки імпортера даних

    Імпортер даних погоджується і гарантує:

    (А) обробляти персональні дані лише від імені експортера даних і відповідно до його інструкцій і пунктами; якщо він не може забезпечити таку відповідність з яких-небудь причин, він погоджується негайно проінформувати експортера даних про свою нездатність виконати, і в цьому випадку експортер даних має право призупинити передачу даних і / або розірвати договір;

    (B) що у нього немає підстав вважати, що до нього застосовується законодавство не дозволяє йому виконувати інструкції, отримані від експортера даних, і його зобов'язання за контрактом, і що в разі зміни цього законодавства, яке може мати значний несприятливий вплив на гарантії і зобов'язання , передбачені в пунктах, він буде негайно повідомляти про зміну експортера даних, як тільки він дізнається, і в цьому випадку експортер даних має право призупинити передачу даних і / або розірвати договір;

    (C) що воно прийняло технічні та організаційні заходи безпеки, зазначені в Додатку 2, до обробки переданих персональних даних;

    (D) що він негайно повідомить експортера даних про:

    (I) будь-юридично зобов'язуючий запит на розкриття персональних даних правоохоронним органом, якщо інше не заборонено, наприклад, заборона кримінальним законодавством зберігати конфіденційність розслідування правоохоронних органів,

    (Ii) будь-який випадковий або несанкціонований доступ, і

    (Iii) будь-який запит, отриманий безпосередньо від суб'єктів даних без відповіді на цей запит, якщо тільки він не був уповноважений на це;

    (E) оперативно і належним чином обробляти всі запити від експортера даних, що стосуються його обробки персональних даних, що підлягають передачі, і виконувати рекомендації наглядового органу щодо обробки переданих даних;

    (F) на вимогу експортера даних представити свої кошти обробки даних для аудиту операцій з обробки, які охоплюються пунктами, які повинні виконуватися експортером даних або інспекційним органом, що складається з незалежних членів і володіє необхідним фахівцем кваліфікації, пов'язані обов'язком конфіденційності, вибрані експортером даних, де це може бути застосовано, за погодженням з наглядовим органом;

    (G) надавати суб'єкту даних на замовлення повну копію пунктів або будь-якого існуючого договору на суб-обробку, якщо тільки пункти або договір не містять комерційну інформацію, і в цьому випадку він може видалити таку комерційну інформацію, за винятком Додаток 2, яке повинно бути замінено коротким описом заходів безпеки в тих випадках, коли суб'єкт даних не може отримати копію від експортера даних;

    (H) що в разі додаткової обробки він раніше поінформував експортера даних і отримав своє попередньої письмової згоди;

    (I) що послуги обробки суб-процесором будуть виконуватися відповідно до пункту 11;

    (J) негайно відправити копію будь-якої угоди про суб-процесорі, яке воно складає відповідно до пунктів, експортеру даних.



    пункт 6

    відповідальність

    1. Сторони погоджуються, що будь-який суб'єкт даних, якому було завдано збитків в результаті будь-якого порушення будь-якої сторони або під-процесора зобов'язань, зазначених в пункті 3 або в пункті 11, має право на отримання компенсації від експортера даних за завдані збитки,

    2. Якщо суб'єкт даних не може пред'явити вимогу про відшкодування відповідно до пункту 1 проти експортера даних в результаті порушення імпортером даних або його суб-процесором будь-якого з їхніх зобов'язань, зазначених в пункті 3 або в пункті 11, оскільки експортер даних фактично зник або припинив своє існування відповідно до законодавства або став неплатоспроможним, імпортер даних погоджується з тим, що суб'єкт даних може подати позов проти імпортера даних, як якщо б він був експортером даних, якщо тільки суб єкт-наступник не прийняв всі юридичні зобов'язання експортера даних за договором або в силу закону, і в цьому випадку суб'єкт даних може забезпечити свої права щодо такої особи.

    Імпортер даних не може покладатися на порушення суб-процесором своїх зобов'язань щоб уникнути своїх власних зобов'язань.

    3. Якщо суб'єкт даних не може подати позов проти експортера даних або імпортера даних, зазначених у пунктах 1 і 2, в результаті порушення під-процесором будь-якого зі своїх зобов'язань, зазначених в пункті 3 або в пункті 11, оскільки як експортер даних, так і імпортер даних фактично зникли або перестали існувати згідно із законом або стали неплатоспроможними, під-процесор погоджується з тим, що суб'єкт даних може подати позов проти під-процесора даних щодо його власних операцій обробки відповідно до пунктів, як е Чи це був експортер даних або імпортер даних, за винятком випадків, коли будь-який суб'єкт-правонаступник прийняв на себе повні юридичні зобов'язання експортера даних або імпортера даних за контрактом або в силу закону, і в цьому випадку суб'єкт даних може застосувати свої права щодо такого суб'єкта. Відповідальність суб-процесора обмежується його власними операціями обробки відповідно до пунктів.


    пункт 7

    Посередництво і юрисдикція

    1. Імпортер даних погоджується з тим, що, якщо суб'єкт даних посилається на права третіх сторін-бенефіціарів та / або вимагає компенсації за збитки відповідно до положень, імпортер даних прийме рішення суб'єкта даних:

    (А) передати спір на посередництво, незалежною особою або, у разі необхідності, наглядовим органом;

    (B) передати спір до суду в державі-члені, в якому встановлений експортер даних.

    2. Сторони погоджуються, що вибір, зроблений суб'єктом даних, не завдасть шкоди його матеріальним або процесуальних прав на пошук засобів правового захисту відповідно до інших положень національного або міжнародного права.



    пункт 8

    Співпраця з контролюючими органами

    1. Експортер даних погоджується здати копію цього договору до контролюючого органу на його прохання або якщо така передача потрібно відповідно до чинного законодавства про захист даних.

    2. Сторони погоджуються, що наглядовий орган має право проводити аудит імпортера даних і будь-якого суб-процесора, який має таку ж область застосування і підпорядковується тим же умовам, які застосовуються до аудиту експортера даних відповідно до застосовуваного закону про захист даних.

    3. Імпортер даних повинен негайно проінформувати експортера даних про існування застосовного до нього законодавства або будь-якого під-процесора, що перешкоджає проведенню аудиту імпортера даних або будь-якого під-процесора відповідно до пункту

    2. У такому випадку експортер даних повинен мати право вживати заходів, передбачених в пункті 5 (b).


    пункт 9
    керуючий закон

    Положення регулюються законодавством держави-члена, в якому створено експортер даних.



    пункт 10
    варіація Угоди

    Сторони зобов'язуються не змінювати пункти. Це не заважає сторонам додавати пункти з питань, пов'язаних з бізнесом, де це необхідно, якщо тільки вони не суперечать Угоді.


    пункт 11

    Суб-процесинг

    1. Імпортер даних не повинен укладати суб-договір на будь-які зі своїх операцій обробки, виконуваних від імені експортера даних відповідно до пунктів, без попередньої письмової згоди експортера даних. Якщо імпортер даних укладає суб-підрядні зобов'язання по пунктах за згодою експортера даних, він робить це тільки за допомогою письмової угоди з суб-процесором, яке накладає на суб-процесор ті ж зобов'язання, що і імпортеру даних відповідно до Законів. Якщо суб-процесор не виконує свої зобов'язання щодо захисту даних відповідно до такого письмовою угодою, імпортер даних залишається повністю відповідальним перед експортером даних за виконання зобов'язань суб-процесора за такою угодою.

    2. У попередньому письмовому договорі між імпортером даних і під-процесором також передбачається положення про третій стороні-бенефіціара, викладене в пункті 3, для випадків, коли суб'єкт даних не може пред'явити вимогу про компенсацію, про який йдеться в пункті 1 Пункт 6 проти експортера даних або імпортера даних, тому що вони фактично зникли або перестали існувати в законі або стали неплатоспроможними, і жодна особа-правонаступник не прийняло на себе всі юридичні зобов'язання експортера даних або імпортування тера даних за контрактом або в силу закону, така відповідальність суб-процесора перед третьою стороною обмежується його власними операціями обробки відповідно до пунктів.

    3. Положення, що стосуються аспектів захисту даних для додаткової обробки контракту, згаданого в пункті 1, регулюються законодавством держави-члена, в якому створено експортер даних.

    4. Експортер даних повинен вести список угод про додаткову обробку, укладених відповідно до пунктів і повідомлених імпортером даних відповідно до пункту 5 (j), який повинен оновлюватися не рідше одного разу на рік. Список повинен бути доступний органу нагляду за захистом даних експортера даних.


    пункт 12

    Зобов'язання після припинення обслуговування персональних даних

    1. Сторони погоджуються, що в разі припинення надання послуг по обробці даних імпортер даних і суб-процесор за вибором експортера даних повертають все передані особисті дані і їх копії експортеру даних або знищують все персональні дані і засвідчують, що це було зроблено експортерами даних, якщо тільки законодавство, що накладається на імпортера даних, не забороняє йому повертати або знищувати все або частину переданих персональних даних. У цьому випадку імпортер даних гарантує, що він буде гарантувати конфіденційність персональних даних і не буде активно обробляти передані персональні дані.

    2. Імпортер даних і під-процесор гарантують, що за запитом експортера даних і / або контролюючого органу вони нададуть свої кошти обробки даних для перевірки заходів, згаданих в пункті 1.



    Додаток 1 До стандартний договір

    Вступаючи в Стандартні пункти договору, відповідно до розділу 12.1 Угоди, вважається, що сторони підписали цей Додаток 1.

    Експортер даних

    Експортером даних є Компанія, як це визначено в Угоді.

    Імпортер даних

    Імпортером даних є Binotel, як визначено в Угоді.

    предмети даних

    Категорії Суб'єктів даних, до яких відносяться Персональні дані Компанії, включають співробітників і клієнтів Компанії.

    категорії даних

    Типи оброблюваних Персональних даних Компанії зазвичай включають:

    біографічні дані, такі як ім'я та прізвище;

    контактна інформація, така як номер телефону та адресу електронної пошти;

    метадані про дзвінки;

    будь-яка особиста інформація, яка може бути включена в запису розмов.

    Обробка операцій

    Передані Персональні дані будуть піддаватися обробці з метою надання Послуг Компанії.



    Додаток 2 До стандартний договір

    Вступаючи в Стандартні пункти договору, відповідно до Розділу 12.1 Додатки, вважається, що сторони підписали цей Додаток 2.

    Опис технічних і організаційних заходів безпеки, вжитих імпортером даних відповідно до пунктів 4 (d) і 5 (c) (або прикладеним документом / законодавством):

    Імпортер даних впровадив і буде підтримувати технічні та організаційні заходи безпеки, щоб забезпечити рівень безпеки, відповідний ризику, включаючи, в разі необхідності, заходи, зазначені в статті 32 (1) GDPR.

    Організаційні гарантії Binotel визначають, як його співробітники виконують свої обов'язки. З превентивної точки зору Binotel підтримує план інформаційної безпеки з контролем версій, який використовується в якості частини навчання співробітників безпеки. Binotel практикує «поділ обов'язків» серед своїх співробітників, щоб гарантувати, що кожен співробітник має тільки необхідні привілеї, необхідні для виконання своєї роботи. Binotel виявляє організаційні заходи обережності, включаючи оцінку управління ризиками для перевірки ефективності кожної заходи захисту. Крім того, фонові розслідування передбачуваних співробітників і реалізація докладного процесу звільнення співробітників гарантують, що схильність до ризику за допомогою практики найму та звільнення добре контролюється.

    Що стосується технічних гарантій, Binotel використовує кілька технологій для зниження уразливості. Binotel використовує захищені системи, зокрема ОС Linux. І нарешті, Binotel використовує як аутентифікацію при вході в систему, так і контроль доступу користувачів, щоб гарантувати що скористатися перевагами підвищеного доступу можно тільки з доступу затвердженого керівництвом і наданого відповідним співробітникам.


    Діє з 01.10.2019

    Остання редакція: 28.04.2021

    Угода про обробку
    даних
    Цей Договір на обробку даних щодо захисту даних (далі - Угода) укладається між ТОВ «Бінотел», українською компанією, яка знаходиться за адресою вул. Здолбунівська, 7-д., Будинок "Z", офіс №207, м. Київ, 0208, Україна ("Бінотел") та Вами (разом із дочірньою компанією) та пов'язаними з вами особами, разом "Компанія".

    Далі окремо зі «Стороною» та спільно як «Сторонами».

    Сторони уклали угоду про надання послуг, "Умови користування" (далі "Основна угода") Завдяки Основній угоді, Binotel обробляє Персональні дані для Компанії з метою надання мобільного додатку для запису дзвінків працівників та історії викликів, запису аналітичних даних (час початку та закінчення) виклику, передачі даних до особистого аналітичного облікового кабінету Binotel - My Business.

    Відповідно до Регламенту ЄС 2016/679 «GDPR», в залежності від ролі Компанії, Binotel буде діяти відповідно:

    • Коли Компанія є Контроллером даних, Binotel буде обробником даних Компанії.
    • Компанія є Контроллером Даних, який контролює Персональні Дані, збирає згоду, управляє відкликанням згоди, надаючи право доступу Суб'єктам даних.
    • Binotel - це Оброблювач даних, який обробляє Персональні дані від імені та за дорученням Компанії (Контролера даних), і Binotel передає Персональні дані Під-процесору з метою надання Послуг, як зазначено в Основній угоді.
    • Якщо Компанія є Обробником даних або Під-процесором даних, Binotel буде Під-процесором даних Компанії.

      1. Визначення

        1. Слова і фрази, які використовуються в цій Угоді, мають таке значення:
        2. Угода: цю Угоду про обробку даних і всі додатки до нього.
        3. GDPR: Загальний стан речей ЄС про захист даних (ЄС) 2016/679 - це положення в законі ЄС про захист даних і конфіденційності для всіх осіб в Європейському союзі. Регламент (ЄС) 2016/679 Європейського парламенту і Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб стосовно обробки персональних даних та про вільне переміщення таких даних і скасування Директиви 95/46 / EC (Загальний стан речей про захист даних).
        4. Контролер даних: фізична або юридична особа, державний орган, агентство або інший орган, який самостійно або спільно з іншими визначає цілі і засоби обробки Персональних даних; якщо цілі і засоби такої обробки визначаються законодавством Союзу або держави-члена, Контролер даних або конкретні критерії для його призначення можуть бути передбачені законодавством Союзу або держави-члена. Крім того, Контролер даних контролює Персональні дані, збирає згоду, управляє відкликанням згоди, надаючи право доступу до Суб'єктам даних.
        5. Оброблювач даних: фізична або юридична особа, державний орган, агентство або інший орган, який обробляє Персональні дані від імені контролера даних. Крім того, Оброблювач даних обробляє Персональні дані від імені і за вказівкою Контролера даних.
        6. Під-процесор даних: Процесор, задіяний Процесором даних, для виконання певних операцій обробки від імені Контролера даних.
        7. Закон(и) про захист даних: місцеві і міжнародні нормативні положення і законодавство, що діють у кожній частині світу.
        8. Суб'єкт(и) даних: дозволяє ідентифікувати вас фізична особа, яка може бути ідентифікована, прямо або побічно, зокрема, за допомогою посилання на такий ідентифікатор, як ім'я, ідентифікаційний номер, дані про місце розташування, онлайновий ідентифікатор або на один або кілька конкретних факторів фізичної, фізіологічної, генетичної, психічної, економічної, культурної або соціальної ідентичності цієї фізичної особи.
        9. ЄЕП: Європейський економічний простір.
        10. Порушення персональних даних: Порушення безпеки, що приводить до випадкового або незаконного знищення, втрати, зміни, несанкціонованого розкриття або доступу до персональних даних, що передаються, зберігаються або іншим чином оброблюваних.
        11. Персональні дані: будь-яка інформація, що відноситься до теми даних.
        12. Обробка даних: Будь-яка операція або набір операцій, які виконуються з персональними даними або з наборами Персональних даних, незалежно від того, чи виконуються вони автоматичними засобами, такими як збір, запис, організація, структурування, збереження, адаптація або зміна, пошук, консультація, використання. розкриття шляхом передачі, поширення чи іншого надання, вирівнювання або поєднання, обмеження, видалення або знищення.
        13. Інструкції обробки: інструкція (інструкції), встановлена Контроллером даних для обробника даних, для обробки даних Персональних даних Суб'єктів даних, з метою обробника даних, надання Послуг Контролеру даних.
        14. Постачальник даних: Компанія, контролер (або, якщо це дозволено, процесор), який передає особисті дані в Binotel для надання Послуг Компанії.
        15. Стандартні пункти договору:


      2. Предмет

        1. Ця Угода є частиною Основного угоди між Binotel і Компанією з метою надання Послуг Binotel Компанії, щоб відобразити угоду сторін щодо Обробки даних Персональних даних
        2. Підписуючи Угоду, Компанія вступає до цієї Угоди від свого імені і в тій мірі, в якій це вимагається відповідно до застосування законів про захист даних і GDPR, якщо і в тій мірі, в якій Binotel обробляє Персональні дані, які Компанія надає, і тому кваліфікується як Постачальник даних (Дані Контролер, процесор даних або Під-процесор даних).
        3. В ході надання Послуг Компанії відповідно до Угоди, Binotel може обробляти Персональні дані від імені Компанії, і Сторони погоджуються дотримуватися наступних положень щодо будь-яких Персональних даних, кожна з яких діє розумно і сумлінно.


      3. Обробка персональних данних

        1. Binotel обробляє Персональні дані, надані Компанією від імені і відповідно до письмових інструкцій Компанії, якщо інше не передбачено чинним законодавством.
        2. При використанні Послуг, що надаються Binotel, Компанія обробляє Персональні дані відповідно до вимог законів про захист даних і GDPR. Щоб уникнути сумнівів, інструкції Підприємства по обробці персональних даних повинні відповідати законам про захист даних і GDPR. Компанія одноосібно відповідає за точність, якість, законність і законність обробки Персональних даних і засобів, за допомогою яких компанія отримала Персональні дані.
        3. Предметом обробки персональних даних Binotel є надання і надання Послуг відповідно до Угоди та Основним угодою. Мета обробки, типи Персональних даних і категорії суб'єктів даних, які обробляються за цією Угодою, додатково вказані в Додатку 1 до цієї Угоди.
        4. Справжнім Компанія доручає Binotel виконати частину Обробки.
        5. У разі якщо Binotel вважає, що інструкції Компанії суперечать Законам про захист даних і GDPR, Binotel повідомить про це Компанію, і Компанія внесе відповідні зміни в інструкції. Binotel не несе ніяких інструкцій по обробці, що суперечать GDPR і законом про захист даних.


      4. Персонал

        1. Binotel повинен забезпечити, щоб його персонал, який займається обробкою персональних даних, був проінформований про конфіденційність Персональних даних, пройшов відповідну підготовку за своїми обов'язками і уклав письмові угоди про конфіденційність. Binotel гарантує, що такі зобов'язання щодо збереження конфіденційності залишаються в силі після припинення участі персоналу і Угоди.
        2. Binotel зобов'язується робити розумні, з комерційної точки зору, заходи для забезпечення надійності будь-якого персоналу Binotel, що займається обробкою персональних даних.
        3. Binotel гарантує, що доступ Binotel до Персональних даних обмежений тим персоналом, якому необхідний такий доступ для виконання Угоди ..
        4. З командою із захисту даних Binotel можна зв'язатися за адресою: privacy@binotel.com

      5. Зобов'язання

        1. Binotel надає допомогу Компанії в забезпеченні доступу до вилучення, виправлення, видалення в блоці для Персональних даних, які обробляються у Суб'єкта даних, що дозволяє Суб'єктам даних здійснювати свої права відповідно до GDPR і законами про захист даних.
        2. Binotel допомагатиме Компанії у виконанні її зобов'язань по GDPR щодо безпеки обробки, повідомлення про порушення персональних даних та оцінки впливу на захист даних.
        3. Binotel зобов'язується негайно інформувати Компанію, дізнавшись про запити, отриманих безпосередньо від Суб'єктів даних та Державних органів.
        4. Binotel повинен надати інформацію і дані компанії, щоб допомогти компанії в виконанні своїх зобов'язань GDPR.
        5. Binotel повинен видалити або повернути все Персональні дані Компанії відповідно до вимоги, зазначеним в кінці Угоди, якщо це не потрібно для надання Послуг або не потрібно відповідно до чинних законів і правилами.
        6. Binotel обробляє Персональні дані тільки для надання Компанії Послуг, як описано в Основному угоді.
        7. Binotel забезпечує протягом усього часу надання Послуг всебічні гарантії відповідності вимогам GDPR.
        8. Binotel повинен ставитися до Особистим даними, строго Конфіденційно, забезпечуючи персоналу персоналізоване дозвіл на доступ і безпечну обробку даних.
        9. Binotel повинен забезпечити доступність даних і функціональність відновлення для Компанії.


      6. Аудит і відовідність

        1. Binotel співпрацюють з Державними органами відповідно до вимог GDPR.
        2. Binotel має право не виконувати запити про видалення окремих аудіозаписів, якщо цього вимагає чинне законодавство або на вимогу наказу / запиту / рішення / постанови суду або на вимогу уповноваженого органу державної влади. При цьому Binotel повинна надати Клієнту письмове повідомлення про таку вимогу, якщо таке повідомлення не суперечить законній вимозі, не пізніше трьох робочих днів з моменту його отримання.
        3. Binotel повинна дозволяти аудиторські перевірки та перевірки, ініційовані інспектором від Компанії, і допомагати її проведення. Аудит не може бути запитаний більше 2-ух раз на рік. За умови попереднього обгрунтованого повідомлення від Компанії в Binotel, призначений інспектор може увійти в кімнати або місця, де Binotel обробляє персональні дані, перевірити всі відповідні записи, процеси і системи, а також скопіювати будь-які відповідні записи, що стосуються безпосередньо Персональних даних Компанії для перевірки відповідності з GDPR і законами про захист даних.
        4. Компанія погоджується сплатити всі витрати на всі процеси аудиту, ініційовані Компанією, і процеси аудиту, ініційовані Державними органами в зв'язку з послугами, наданими Компанією Binotel, в тому числі витрати на участь третіх сторін (аудиторів, центрів обробки даних і т. Д.). ) І Binotel (оплата праці персоналу, витрати на відрядження і т. Д.).
        5. Компанія погоджується з тим, що Binotel повинен об'єднати кілька перевірок в одну перевірку, щоб обмежити будь-який вплив на діяльність Binotel з боку третіх сторін.
        6. Binotel зобов'язується в повній мірі співпрацювати і надавати Компанії на її вимогу всю інформацію, необхідну для доведення відповідності зобов'язаннями та зобов'язаннями в рамках цієї Угоди.


      7. Безпека та захист данних

        1. Binotel повідомляє про прийняття відповідних організаційних та технічних заходів та політик для забезпечення безпеки безпеки обробки даних фізичних даних та зберігання достатніх гарантійних стандартів захисту безпеки та безпеки, включаючи заходи, створені на захист цих даних від випадкового або безпечного знищення або випадкових джерел, змін, несанкціонованого розкриття чи доступу, в приватності, коли Обработка включає передачі Персональних даних по мережах, і виступає проти всіх небезпечних форм.


      8. Порушення персональних данних

        1. Binotel дотримується Політик і Процедур управління інцидентами безпеки і негайно повідомляє Компанію після того, як нам стане відомо про випадковий або незаконне знищення, втрати, зміни, несанкціонованого розкриття або доступу до Персональних даних, переданих, збереженим або іншим чином оброблених Binotel або його Підрозділом або Суб Процесор, про які Binotel дізнається. Binotel докладає всіх розумних зусиль для виявлення причини такого інциденту, пов'язаного з порушенням особистих даних, і робить ті кроки, які Binotel вважає необхідними і розумними, для усунення причини такого інциденту в тій мірі, в якій він знаходиться під контролем Binotel. Зобов'язання, викладені в цьому документі, не поширюються на інциденти, викликані Компанією, її системами (Програмне та апаратне забезпечення) або персоналом Компанії.


      9. Суб-процесор

        1. Компанія погоджується з тим, що Binotel використовує субпроцесори для надання та надання Послуг відповідно до Угоди та Основним угодою. Binotel повинен забезпечити, щоб Cуб-процесори, які беруть участь в обробці персональних даних, могли забезпечити необхідний операційний і технічний рівні для відповідності вимогам GDPR і законів про захист даних.
        2. Binotel інформує Компанію про будь-які передбачувані зміни, пов'язані з встановленням чи заміною інших Суб-процесорів, тим самим надаючи Компанії можливість дати згоду або заперечити проти таких змін в письмовому вигляді або в електронній формі. Binotel не може вносити зміни без письмової згоди Компанії.
        3. Компанія повністю відшкодує і захистить Binotel від всіх прямих і непрямих збитків, претензій, зборів і витрат, понесених в результаті затримок в злагоді Компанії на зміни Суб-процесорів, запропонованих Binotel.


      10. Відповідальність та компенсація

        1. Компанія повинна відшкодувати та убезпечити Binotel від претензій з боку контролерів даних, процесорів даних, Суб-процесорів даних, суб'єктів даних і / або штрафів або штрафів, накладених Контролюючим органом, за який Binotel може понести відповідальність, в зв'язку з невиконанням зобов'язань Компанією. дотримуватися зобов'язань за цією Угодою та / або застосовних Законів про захист даних.
        2. Binotel звільняє і захищає Компанію від претензій з боку Контролерів даних, обробника даних, Суб-процесорів даних, Суб'єктів даних та / або штрафів або штрафів, що накладаються Контролюючим органом, за який Компанія може нести відповідальність, у зв'язку з невиконанням Binotel дотримуватися зобов'язань за цією Угодою і / або застосовних Законів про захист даних.
        3. Компанія погоджується нести відповідальність за всі витрати, збитки, витрати, що виникли в результаті невиконання Компанією зобов'язань за цією Угодою та / або застосовних Законів про захист даних.
        4. Компанія несе повну і одноосібну відповідальність за всі збитки, що виникли в результаті недотримання нею Угоди, GDPR і законів про захист даних. Компанія зобов'язується відшкодувати та убезпечити Binotel від всіх витрат, збитків, витрат, пов'язаних з ними. Якщо будь-яка особа, до якого відносяться особисті дані, подає позов про компенсацію Binotel і таке вимога пов'язана з недотриманням Компанією положень цієї Угоди, GDPR або Законів про захист даних, Компанія погоджується надавати допомогу і втручатися в захист Binotel після запиту Binotel і відшкодувати Binotel всі витрати, збитки, витрати.
        5. Будь-які обмеження відповідальності, узгоджені в іншому місці, не застосовуються до цієї Угоди.


      11. Міжнародний трансфер даних

        1. Компанія визнає і погоджується з тим, що Оброблювач знаходиться в Україні і що надання Компанією Персональних даних для обробки є передачею Персональних даних в Україні.
        2. Всі передачі Персональних даних Компанії з Європейського економічного простору, Швейцарії та Сполученого Королівства в країни, які не забезпечують адекватний рівень захисту даних в значенні яке чинне законодавство про захист даних, регулюються Стандартними договірними положеннями. Стандартні пункти договору і Додатки 1 і 2 до Стандартних умов договору, викладені в Додатку 2 до цієї Угоди, включені в цей документ СОД за допомогою цього посилання виключно відповідно до вимог щодо Персональних даних. Виконання цього СОД обома сторонами включає в себе виконання стандартних положень договору щодо обробки персональних даних.


      12. Право, що застосовується і юрисдикція

        1. Ця Угода регулюється законами, і будь-який спір щодо виконання або тлумачення цієї Угоди, який не може бути врегульований дружнім чином між Сторонами, передається до суду, який має юрисдикцію в Україні.


      13. Тривалість

        1. Ця Угода набуде чинності в Дату набрання чинності і залишиться в силі незалежно від припинення дії Угоди. За запитом Компанії Binotel повертає або знищує Персональні дані, якщо це не потрібно для надання Послуг або не потрібно відповідно до чинних законів і правилами. Якщо від Binotel потрібно збереження Персональних даних, Binotel інформує компанію, і обидві сторони погоджуються співпрацювати для досягнення найкращого можливого рішення для обох сторін. Якщо основне Угода припиняється, термін дії цієї Угоди про обробку даних закінчується автоматично.


      14. Після завершення обробки данних

        1. Binotel shall guarantee the confidentiality of the Personal Data transferred at the direction of the Company, delete or return all the Personal Data to the Company after the end of the provision of services relating to processing, and delete existing copies unless any applicable law requires storage of the Personal Data; provided, however, that Binotel may retain Personal Data for the length of any applicable statutes of limitations for the purposes of bringing or defending claims.
        2. Binotel agrees to allow and to contribute to audits and inspections, subject to Article 6 of this Agreement.

      15. Період пріорітета

        1. У разі суперечності між положеннями цієї Угоди і положеннями Основного угоди щодо обробки та захисту даних переважну силу мають положення цієї Угоди. За винятком випадків, коли вони явно змінені в цьому документі, всі умови Угоди залишаються в повній силі і дії.
        2. На посвідчення чого Сторони уклали цю угоду про обробку даних, що діє на Дату набрання ним чинності.
      ДОДАТОК 1

      ДЕТАЛІ ОБРОБКИ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ КОМПАНІЇ

      У цьому Додатку 1 містяться деякі подробиці Обробки Персональних Даних Компанії, як того вимагає стаття 28 (3) GDPR.

      Предмет і тривалість

      Предмет і тривалість Обробки Персональних даних Компанії викладені в Основному угоді і цією Угодою.

      Природа і мета обробки

      Метою обробки Персональних даних є надання Послуг відповідно до вимог Компанії. Характер такої обробки пов'язаний з цими цілями і докладно описаний в цьому Додатку і Основному угоді

      Категорії даних для обробки

      Типи оброблюваних Персональних даних Компанії зазвичай включають:

      біографічні дані, такі як ім'я та прізвище;

      контактна інформація, така як номер телефону та адресу електронної пошти;

      метадані про виклики, такі як імена викликають і набирати,, час затримки, час і дата виклику і т. д.;

      аудіо-записи бізнес-розмов і будь-яка особиста інформація, яка може бути включена в запису розмов.


      Категорії об'єктів даних

      Передані Персональні дані будуть піддаватися обробці з метою надання Послуг Компанії.




      ДОДАТОК 2

      Рішення Комісії C (2010) 593

      Стандартні договірні умови (процесори)

      Для цілей Статті 26 (2) Директиви 95/46 / EC про передачу персональних даних обробникам, встановленим в третіх країнах, які не забезпечують адекватний рівень захисту даних,

      Компанія, як визначено в Угоді (як «Експортер даних»),

      і Binotel, як визначено в Додатку (як «Імпортер даних»)

      кожна «Сторона»; разом «Сторони»,

      ПОГОДИЛИСЯ про наступні пункти Угоди ( «Пунктах»), щоб забезпечити адекватні гарантії щодо захисту Конфіденційність і основних прав і свобод окремих осіб для передачі експортером даних імпортеру даних Персональних даних, зазначених у Додатку 1.


      Пункт 1

      визначення

      Для цілей пунктів:

      (A) «персональні дані», «спеціальні категорії даних», «процес / обробка», «контролер», «обробник», «суб'єкт даних» і «контролюючий орган» повинні мати те ж значення, що і в Директиві 95/46 / ЄС Європейського парламенту та Ради від 24 жовтня 1995 року про захист фізичних осіб стосовно обробки персональних даних та про вільне переміщення таких даних;

      (B) «експортер даних» означає контролера, який передає персональні дані;

      (C) «імпортер даних» означає обробник, який погоджується отримувати від експортера даних особисті дані, призначені для обробки від його імені після передачі відповідно до його інструкцій і умовами пунктів, і який не підпадає під дію третьої країни система, що забезпечує адекватний захист в значенні Статті 25 (1) Директиви 95/46 / ЄС;

      (D) «під-процесор» означає будь-який процесор, задіяний імпортером даних або будь-яким іншим під-процесором імпортера даних, який згоден отримувати від імпортера даних або від будь-якого іншого під-процесора імпортера даних персональні дані, призначені виключно для операцій обробки, які можуть бути здійснюється від імені експортера даних після передачі відповідно до його інструкцій, умовами пунктів і умовами письмового субпідряду;

      (E) «який можна застосовувати закон про захист даних» означає законодавство, що захищає основні права і свободи людей і, зокрема, їх право на недоторканність приватного життя стосовно обробки персональних даних, яке застосовується до контролера даних в державі-члені, в якому експортер даних встановлено ;

      (F) «технічні та організаційні заходи безпеки» означають заходи, спрямовані на захист особистих даних від випадкового або незаконного знищення або випадкової втрати, зміни, несанкціонованого розкриття або доступу, зокрема, коли обробка включає передачу даних по мережі, а також проти всі інші незаконні форми обробки.



      Пункт 2
      Подробиці трансферу даних

      Деталі передачі і, зокрема, спеціальні категорії персональних даних, де це може бути застосовано, вказані в Додатку 1, який є невід'ємною частиною пунктів.



      Пункт 3
      Застереження про стороннє бенефіціара

      1. Суб'єкт даних може примусово застосувати щодо експортера даних цей пункт, пункти 4 (b) - (i), пункти 5 (a) - (e) і (g) - (j), пункт 6 (1) і (2 ), пункт 7, пункт 8 (2) і пункти 9-12 в якості стороннього бенефіціара.

      2. Суб'єкт даних може застосувати щодо імпортера даних справжній пункт, пункти 5 (а) - (е) і (g), пункт 6, пункт 7, пункт 8 (2) і пункти 9-12, у випадках, коли експортер даних фактично зник або припинив своє існування відповідно до закону, якщо жодна особа-правонаступник не прийняло на себе всі юридичні зобов'язання експортера даних відповідно до договору або в силу закону, в результаті чого воно бере на себе права та обов'язки експортера даних, в цьому випадку суб'єкт даних може примусово застосувати їх до такої сущн сти.

      3. Суб'єкт даних може застосувати щодо під-процесора цей пункт, пункти 5 (а) - (е) і (g), пункт 6, пункт 7, пункт 8 (2) і пункти 9-12, у випадках, коли обидва експортер даних і імпортер даних фактично зникли або припинили своє існування відповідно до закону або стали неплатоспроможними, якщо жодна із правонаступників не прийняло на себе всі юридичні зобов'язання експортера даних відповідно до договору або в силу закону, в результаті чого воно бере на себе права та обов'язки експортера даних, і в цьому випадку суб'єкт даних може примусово застосувати їх до такої організації. Така відповідальність суб-процесора перед третьою стороною обмежується його власними операціями обробки відповідно до пунктів.

      4. Сторони не заперечують проти того, щоб суб'єкт даних представлявся асоціацією або іншим органом, якщо суб'єкт даних явно цього бажає і якщо це дозволено національним законодавством.



      Пункт 4
      Обов'язки експортера даних

      Експортер даних погоджується і гарантує:

      (A) що обробка, включаючи саму передачу персональних даних, була і буде тривати, на підставі відповідних положень застосовного закону про захист даних (і, де це може бути застосовано, була доведена до відома відповідного повноваження держави-члена, в якому встановлений експортер даних) і чи не порушує відповідні положення цієї держави;

      (B) що він дав вказівку і протягом всього терміну служби обробки персональних даних буде інструктувати імпортера даних обробляти персональні дані, що передаються тільки від імені експортера даних, і відповідно до чинного законодавства про захист даних і пунктами;

      (C) що імпортер даних надасть достатні гарантії щодо технічних і організаційних заходів безпеки, зазначених в Додатку 2 до цього контракту;

      (D) що після оцінки вимог застосовного закону про захист даних заходів безпеки є придатними для захисту особистих даних від випадкового або незаконного знищення або випадкової втрати, зміни, несанкціонованого розкриття або доступу, зокрема, коли обробка включає передачу дані по мережі і проти всіх інших незаконних форм обробки, і що ці заходи забезпечують рівень безпеки, відповідний ризикам, пов'язаним з обробкою, і характером даних, що підлягають захисту, з урахуванням рівня техніки і вартість їх реаліз ації;

      (E) що воно забезпечить дотримання заходів безпеки;

      (F) що, якщо передача включає спеціальні категорії даних, суб'єкт даних був проінформований або буде проінформований до або якомога швидше після передачі, що його дані можуть бути передані третій країні, що не забезпечує належний захист в межах значення Директиви 95/46 / ЄС;

      (G) пересилати будь-яке повідомлення, отримане від імпортера даних або будь-якого під-процесора відповідно до пункту 5 (b) і пунктом 8 (3), органу з нагляду за захистом даних, якщо експортер даних вирішить продовжувати передачу, що скасовує призупинення;

      (H) надавати суб'єктам даних на замовлення повну копію Пунктів, за винятком Додатка 2, і короткий опис заходів безпеки, а також копію будь-якого контракту на послуги суб-обробки, який повинен бути зроблені відповідно до пунктів, якщо тільки пункти або контракт не містять комерційну інформацію, і в цьому випадку він може видалити таку комерційну інформацію;

      (I) що, в разі додаткової обробки, процес обробки виконується відповідно до пункту 11 під-процесором, що забезпечує, щонайменше, такий же рівень захисту персональних даних і прав суб'єкта даних, що і імпортер даних відповідно до пунктів; а також

      (J) що він забезпечить дотримання пункту 4 (a) - (i).



      Пункт 5
      Обов'язки імпортера даних

      Імпортер даних погоджується і гарантує:

      (А) обробляти персональні дані лише від імені експортера даних і відповідно до його інструкцій і пунктами; якщо він не може забезпечити таку відповідність з яких-небудь причин, він погоджується негайно проінформувати експортера даних про свою нездатність виконати, і в цьому випадку експортер даних має право призупинити передачу даних і / або розірвати договір;

      (B) що у нього немає підстав вважати, що до нього застосовується законодавство не дозволяє йому виконувати інструкції, отримані від експортера даних, і його зобов'язання за контрактом, і що в разі зміни цього законодавства, яке може мати значний несприятливий вплив на гарантії і зобов'язання , передбачені в пунктах, він буде негайно повідомляти про зміну експортера даних, як тільки він дізнається, і в цьому випадку експортер даних має право призупинити передачу даних і / або розірвати договір;

      (C) що воно прийняло технічні та організаційні заходи безпеки, зазначені в Додатку 2, до обробки переданих персональних даних;

      (D) що він негайно повідомить експортера даних про:

      (I) будь-юридично зобов'язуючий запит на розкриття персональних даних правоохоронним органом, якщо інше не заборонено, наприклад, заборона кримінальним законодавством зберігати конфіденційність розслідування правоохоронних органів,

      (Ii) будь-який випадковий або несанкціонований доступ, і

      (Iii) будь-який запит, отриманий безпосередньо від суб'єктів даних без відповіді на цей запит, якщо тільки він не був уповноважений на це;

      (E) оперативно і належним чином обробляти всі запити від експортера даних, що стосуються його обробки персональних даних, що підлягають передачі, і виконувати рекомендації наглядового органу щодо обробки переданих даних;

      (F) на вимогу експортера даних представити свої кошти обробки даних для аудиту операцій з обробки, які охоплюються пунктами, які повинні виконуватися експортером даних або інспекційним органом, що складається з незалежних членів і володіє необхідним фахівцем кваліфікації, пов'язані обов'язком конфіденційності, вибрані експортером даних, де це може бути застосовано, за погодженням з наглядовим органом;

      (G) надавати суб'єкту даних на замовлення повну копію пунктів або будь-якого існуючого договору на суб-обробку, якщо тільки пункти або договір не містять комерційну інформацію, і в цьому випадку він може видалити таку комерційну інформацію, за винятком Додаток 2, яке повинно бути замінено коротким описом заходів безпеки в тих випадках, коли суб'єкт даних не може отримати копію від експортера даних;

      (H) що в разі додаткової обробки він раніше поінформував експортера даних і отримав своє попередньої письмової згоди;

      (I) що послуги обробки суб-процесором будуть виконуватися відповідно до пункту 11;

      (J) негайно відправити копію будь-якої угоди про суб-процесорі, яке воно складає відповідно до пунктів, експортеру даних.



      Пункт 6
      відповідальність

      1. Сторони погоджуються, що будь-який суб'єкт даних, якому було завдано збитків в результаті будь-якого порушення будь-якої сторони або під-процесора зобов'язань, зазначених в пункті 3 або в пункті 11, має право на отримання компенсації від експортера даних за завдані збитки,

      2. Якщо суб'єкт даних не може пред'явити вимогу про відшкодування відповідно до пункту 1 проти експортера даних в результаті порушення імпортером даних або його суб-процесором будь-якого з їхніх зобов'язань, зазначених в пункті 3 або в пункті 11, оскільки експортер даних фактично зник або припинив своє існування відповідно до законодавства або став неплатоспроможним, імпортер даних погоджується з тим, що суб'єкт даних може подати позов проти імпортера даних, як якщо б він був експортером даних, якщо тільки суб єкт-наступник не прийняв всі юридичні зобов'язання експортера даних за договором або в силу закону, і в цьому випадку суб'єкт даних може забезпечити свої права щодо такої особи.

      Імпортер даних не може покладатися на порушення суб-процесором своїх зобов'язань щоб уникнути своїх власних зобов'язань.

      3. Якщо суб'єкт даних не може подати позов проти експортера даних або імпортера даних, зазначених у пунктах 1 і 2, в результаті порушення під-процесором будь-якого зі своїх зобов'язань, зазначених в пункті 3 або в пункті 11, оскільки як експортер даних, так і імпортер даних фактично зникли або перестали існувати згідно із законом або стали неплатоспроможними, під-процесор погоджується з тим, що суб'єкт даних може подати позов проти під-процесора даних щодо його власних операцій обробки відповідно до пунктів, як е Чи це був експортер даних або імпортер даних, за винятком випадків, коли будь-який суб'єкт-правонаступник прийняв на себе повні юридичні зобов'язання експортера даних або імпортера даних за контрактом або в силу закону, і в цьому випадку суб'єкт даних може застосувати свої права щодо такого суб'єкта. Відповідальність суб-процесора обмежується його власними операціями обробки відповідно до пунктів.



      Пункт 7
      Посередництво і юрисдикція

      1. Імпортер даних погоджується з тим, що, якщо суб'єкт даних посилається на права третіх сторін-бенефіціарів та / або вимагає компенсації за збитки відповідно до положень, імпортер даних прийме рішення суб'єкта даних:

      (А) передати спір на посередництво, незалежною особою або, у разі необхідності, наглядовим органом;

      (B) передати спір до суду в державі-члені, в якому встановлений експортер даних.

      2. Сторони погоджуються, що вибір, зроблений суб'єктом даних, не завдасть шкоди його матеріальним або процесуальних прав на пошук засобів правового захисту відповідно до інших положень національного або міжнародного права.



      Пункт 8
      Співпраця з контролюючими органами

      1. Експортер даних погоджується здати копію цього договору до контролюючого органу на його прохання або якщо така передача потрібно відповідно до чинного законодавства про захист даних.

      2. Сторони погоджуються, що наглядовий орган має право проводити аудит імпортера даних і будь-якого суб-процесора, який має таку ж область застосування і підпорядковується тим же умовам, які застосовуються до аудиту експортера даних відповідно до застосовуваного закону про захист даних.

      3. Імпортер даних повинен негайно проінформувати експортера даних про існування застосовного до нього законодавства або будь-якого під-процесора, що перешкоджає проведенню аудиту імпортера даних або будь-якого під-процесора відповідно до пункту

      2. У такому випадку експортер даних повинен мати право вживати заходів, передбачених в пункті 5 (b).



      Пункт 9
      керуючий закон
      Положення регулюються законодавством держави-члена, в якому створено експортер даних.



      Пункт 10
      варіація Угоди

      Сторони зобов'язуються не змінювати пункти. Це не заважає сторонам додавати пункти з питань, пов'язаних з бізнесом, де це необхідно, якщо тільки вони не суперечать Угоді.



      Пункт 11
      Суб-процесинг

      1. Імпортер даних не повинен укладати суб-договір на будь-які зі своїх операцій обробки, виконуваних від імені експортера даних відповідно до пунктів, без попередньої письмової згоди експортера даних. Якщо імпортер даних укладає суб-підрядні зобов'язання по пунктах за згодою експортера даних, він робить це тільки за допомогою письмової угоди з суб-процесором, яке накладає на суб-процесор ті ж зобов'язання, що і імпортеру даних відповідно до Законів. Якщо суб-процесор не виконує свої зобов'язання щодо захисту даних відповідно до такого письмовою угодою, імпортер даних залишається повністю відповідальним перед експортером даних за виконання зобов'язань суб-процесора за такою угодою.

      2. У попередньому письмовому договорі між імпортером даних і під-процесором також передбачається положення про третій стороні-бенефіціара, викладене в пункті 3, для випадків, коли суб'єкт даних не може пред'явити вимогу про компенсацію, про який йдеться в пункті 1 Пункт 6 проти експортера даних або імпортера даних, тому що вони фактично зникли або перестали існувати в законі або стали неплатоспроможними, і жодна особа-правонаступник не прийняло на себе всі юридичні зобов'язання експортера даних або імпортування тера даних за контрактом або в силу закону, така відповідальність суб-процесора перед третьою стороною обмежується його власними операціями обробки відповідно до пунктів.

      3. Положення, що стосуються аспектів захисту даних для додаткової обробки контракту, згаданого в пункті 1, регулюються законодавством держави-члена, в якому створено експортер даних.

      4. Експортер даних повинен вести список угод про додаткову обробку, укладених відповідно до пунктів і повідомлених імпортером даних відповідно до пункту 5 (j), який повинен оновлюватися не рідше одного разу на рік. Список повинен бути доступний органу нагляду за захистом даних експортера даних.



      Пункт 12
      Зобов'язання після припинення обслуговування персональних даних

      1. Сторони погоджуються, що в разі припинення надання послуг по обробці даних імпортер даних і суб-процесор за вибором експортера даних повертають все передані особисті дані і їх копії експортеру даних або знищують все персональні дані і засвідчують, що це було зроблено експортерами даних, якщо тільки законодавство, що накладається на імпортера даних, не забороняє йому повертати або знищувати все або частину переданих персональних даних. У цьому випадку імпортер даних гарантує, що він буде гарантувати конфіденційність персональних даних і не буде активно обробляти передані персональні дані.

      2. Імпортер даних і під-процесор гарантують, що за запитом експортера даних і / або контролюючого органу вони нададуть свої кошти обробки даних для перевірки заходів, згаданих в пункті 1.



      Додаток 1 До стандартний договір

      Вступаючи в Стандартні пункти договору, відповідно до розділу 12.1 Угоди, вважається, що сторони підписали цей Додаток 1.

      Експортер даних

      Експортером даних є Компанія, як це визначено в Угоді.

      Імпортер даних

      Імпортером даних є Binotel, як визначено в Угоді.

      предмети даних

      Категорії Суб'єктів даних, до яких відносяться Персональні дані Компанії, включають співробітників і клієнтів Компанії.

      категорії даних

      Типи оброблюваних Персональних даних Компанії зазвичай включають:

      біографічні дані, такі як ім'я та прізвище;

      контактна інформація, така як номер телефону та адресу електронної пошти;

      метадані про дзвінки;

      будь-яка особиста інформація, яка може бути включена в запису розмов.

      Обробка операцій

      Передані Персональні дані будуть піддаватися обробці з метою надання Послуг Компанії.


      Додаток 2 До стандартний договір

      Вступаючи в Стандартні пункти договору, відповідно до Розділу 12.1 Додатки, вважається, що сторони підписали цей Додаток 2.

      Опис технічних і організаційних заходів безпеки, вжитих імпортером даних відповідно до пунктів 4 (d) і 5 (c) (або прикладеним документом / законодавством):

      Імпортер даних впровадив і буде підтримувати технічні та організаційні заходи безпеки, щоб забезпечити рівень безпеки, відповідний ризику, включаючи, в разі необхідності, заходи, зазначені в статті 32 (1) GDPR.

      Організаційні гарантії Binotel визначають, як його співробітники виконують свої обов'язки. З превентивної точки зору Binotel підтримує план інформаційної безпеки з контролем версій, який використовується в якості частини навчання співробітників безпеки. Binotel практикує «поділ обов'язків» серед своїх співробітників, щоб гарантувати, що кожен співробітник має тільки необхідні привілеї, необхідні для виконання своєї роботи. Binotel виявляє організаційні заходи обережності, включаючи оцінку управління ризиками для перевірки ефективності кожної заходи захисту. Крім того, фонові розслідування передбачуваних співробітників і реалізація докладного процесу звільнення співробітників гарантують, що схильність до ризику за допомогою практики найму та звільнення добре контролюється.

      Що стосується технічних гарантій, Binotel використовує кілька технологій для зниження уразливості. Binotel використовує антивірус і систему виявлення вторгнень (IDS) для моніторингу атак на ретельно налаштовані брандмауери. І нарешті, Binotel використовує як аутентифікацію при вході в систему, так і контроль доступу користувачів, щоб гарантувати, щоб скористатися перевагами підвищеного доступу затверджений керівництвом і надано відповідним співробітникам.